"جَلبَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Trazido
        
    • Trazia
        
    • trouxe o
        
    Escuta, cabeça de merda, se te quisesse morto, tinha Trazido o Crick comigo. Open Subtitles إستمعْ , fuckhead, إذا أردتُك ميت، أنا would've جَلبَ تشنجاً مَعي.
    Você deveria ter Trazido uma fotografia da sua namorada. Open Subtitles كان يتوجب عليك جَلبَ صورة صديقتِكِ
    Se um estranho cometeu estes homicídios, ele teria Trazido a sua própria arma. Open Subtitles إذا a غريب إرتكبَ هذه جرائمِ القتل، هو would've جَلبَ سلاحه الخاص.
    Trazia os filhos e tudo, ao domingo. Open Subtitles جَلبَ الأطفالُ في وكُلّ شيءِ أيام الأحد.
    Então essa pessoa foi quem trouxe o Scooby até cá. Open Subtitles إذن ذلك الشّخصِ الواحد الذي جَلبَ سكوبي الى هنا.
    Trazido para vocês pela laca Ultra Clutch. Open Subtitles جَلبَ إليك بالفاصلِ جداً hairspray.
    Trazido para vocês pela laca Ultra Clutch. Open Subtitles جَلبَ إليك بالفاصلِ جداً hairspray.
    Trazido até vocês por... Open Subtitles جَلبَ إليك مِن قِبل...
    Trazia felicidade a terceiros? Open Subtitles هَلْ جَلبَ البهجةَ إلى الآخرين؟
    Quando Trazia o salário para casa, eu fazia o que queria com ele. Open Subtitles عندما جَلبَ إلى البيت a صكّ راتب، أنا مهما أردتُ مَعه.
    Planeamento, discrição, trouxe o que precisava. Open Subtitles التخطيط المسبّق، لا شهودَ. جَلبَ كُلّ شيءَ إحتاجَ.
    Quem trouxe o cão? Open Subtitles مَنْ جَلبَ الكلبُ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more