| Escuta, cabeça de merda, se te quisesse morto, tinha Trazido o Crick comigo. | Open Subtitles | إستمعْ , fuckhead, إذا أردتُك ميت، أنا would've جَلبَ تشنجاً مَعي. |
| Você deveria ter Trazido uma fotografia da sua namorada. | Open Subtitles | كان يتوجب عليك جَلبَ صورة صديقتِكِ |
| Se um estranho cometeu estes homicídios, ele teria Trazido a sua própria arma. | Open Subtitles | إذا a غريب إرتكبَ هذه جرائمِ القتل، هو would've جَلبَ سلاحه الخاص. |
| Trazia os filhos e tudo, ao domingo. | Open Subtitles | جَلبَ الأطفالُ في وكُلّ شيءِ أيام الأحد. |
| Então essa pessoa foi quem trouxe o Scooby até cá. | Open Subtitles | إذن ذلك الشّخصِ الواحد الذي جَلبَ سكوبي الى هنا. |
| Trazido para vocês pela laca Ultra Clutch. | Open Subtitles | جَلبَ إليك بالفاصلِ جداً hairspray. |
| Trazido para vocês pela laca Ultra Clutch. | Open Subtitles | جَلبَ إليك بالفاصلِ جداً hairspray. |
| Trazido até vocês por... | Open Subtitles | جَلبَ إليك مِن قِبل... |
| Trazia felicidade a terceiros? | Open Subtitles | هَلْ جَلبَ البهجةَ إلى الآخرين؟ |
| Quando Trazia o salário para casa, eu fazia o que queria com ele. | Open Subtitles | عندما جَلبَ إلى البيت a صكّ راتب، أنا مهما أردتُ مَعه. |
| Planeamento, discrição, trouxe o que precisava. | Open Subtitles | التخطيط المسبّق، لا شهودَ. جَلبَ كُلّ شيءَ إحتاجَ. |
| Quem trouxe o cão? | Open Subtitles | مَنْ جَلبَ الكلبُ؟ |