"جُرح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ferido
        
    • ferida
        
    • corte
        
    • ferimento
        
    • feridos
        
    • magoado
        
    Ele foi ferido na guerra, está em convalescença numa aldeia vizinha. Open Subtitles لقد جُرح في الحرب. إنّه يقضي فترة نقاهته في القرية المجاورة.
    Um dos agentes ficou gravemente ferido antes dos polícias abrirem fogo Open Subtitles واحد من رجال الشرطة جُرح بشكل خطير قبل أن يفتح الآخرين نيرانهم
    Esta marca aqui na escápula sugere uma punção ferida. Open Subtitles هذهِ العلامة على لوح الكتِف تُشير إلى وجود ثُقب جُرح
    A sua filha está lá em baixo com um corte na cabeça. Open Subtitles إبنتُكِ في الأسفل هُناك تعاني من جُرح في الرأس
    Salamanca e vi que ele aparentava ter um ferimento de bala na barriga. Open Subtitles و لاحظتُ على ما تجلى أنّه جُرح إطلاق ناري في قسمه الوسطي
    Alguns sentimentos feridos, algumas famílias destruídas, mas algumas pessoas conseguiram chegar ao oeste. Open Subtitles بعضهم جُرح و بعض العائلات تحطمت لكن بعضهم وصلوا للغرب
    Não foste o único que foi magoado hoje. Open Subtitles أنت لست الوحيد الذي جُرح اليوم، حسنًا؟
    Ouve algum polícia ou refém ferido? Open Subtitles هَلْ جُرح أحد مِنْ الشرطةِ أَو الرهائنِ ؟
    Se o Shayes ficou ferido do acidente, provavelmente sangrou. Open Subtitles اذا كان شايس قد جُرح بالحادث فربما كان ينزف
    Se algum de vós ficar ferido, os outros terão de o deixar para trás. Open Subtitles ترى , إذا ما أوصيب أحدٌ منكم ... أو جُرح فى هذه الرحلة الشاقة فلابد أن الآخرين سوف يتركوه وراءهم
    Só onde está e que foi ferido na perna. Open Subtitles فقط أخبرها بمكانة وأنه جُرح في ساقة
    Foi ferido em combate. Tiro na coxa. Open Subtitles لقد جُرح في المعركة أصيب بطلقة في فخذه
    O condutor estava gravemente ferido e foi levado para o hospital." Open Subtitles "السائق الذكر جُرح بشدة وتم اصطحابه إلى مستشفى مترو العامة "
    Há uma ferida perimortem sobre a espinha isquiática direita da vítima. Open Subtitles هناك جُرح قبل الوفاة في الشوكة الإسكيّة اليُمنى للضحيّة.
    O laboratório também identificou os cacos de vidro na ferida no rosto da vítima. Open Subtitles تمّكّن المُختبر أيضاً من تحديد شظايا الزجاج التي وجدناها في جُرح رأس ضحيّتنا.
    Ver alguém morrer, tentar estancar o sangue numa ferida no peito com o teu indicador... Open Subtitles لقد شاهدت شخص يموت وضعك إصبعك على جُرح في صدره ..
    Queres que eu chame a chefe de Cirurgia por causa de um corte na cabeça? Open Subtitles تريدين منّي أن أتّصل برئيسة قسم الجراحة بسبب جُرح في الرأس ؟
    Tenho um corte na cabeça e magoei-me no ombro. Open Subtitles لقد جُرح رأسي وكتفي قد ضُرب بعنف
    Ele tem um corte em seu corpo. Ele está infectado, não eu. Open Subtitles نيت" جُرح و أصابه تلوث" و لا يوجد شئ ضار
    Isso é consistente com o ferimento de uma bala. Open Subtitles هذا سيكون متناسقــاً من جُرح العيار الناري.
    Pelo ferimento de entrada, é uma arma de pequeno calibre. Open Subtitles بناءً على جُرح دخول الرصاصة، فسأقول أنّه مُسدّس من عيار صغير.
    Mas tivemos sorte. Só houve 22 feridos. Open Subtitles و لكننا كنا محظوظين فقد جُرح 22 شخص فقط
    Dezenas foram feridos. Open Subtitles و جُرح العشرات.
    - Alguém está magoado? Open Subtitles -هل جُرح أحدكم؟ -كلا ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more