| Se ajudar alguma coisa, a sua morte não foi um acidente. | Open Subtitles | وامك ان كان يهمك وفاته لم تكن حادثاً عرضياً |
| Mas não vão fazê-lo, pois foi um acidente. | Open Subtitles | ليس لديهم دليل اتهام لانه بكل وضوح كان حادثاً عرضياً |
| A polícia diz que foi um acidente. | Open Subtitles | تقول الشرطة أنه كان حادثاً عرضياً |
| O que aconteceu foi um acidente. | Open Subtitles | اسمع، ما حدث كان حادثاً عرضياً |
| Foi um acidente! | Open Subtitles | لقد كان حادثاً عرضياً. |
| Mas se ela estiver a dizer a verdade, e a morte da Sam não foi um acidente... | Open Subtitles | لكن ان كانت ستقول الحقيقة وكانت وفاة (سام) ليست حادثاً عرضياً |
| Então, foi um acidente, ou Ed matou-a de propósito? | Open Subtitles | إذاً, هل كان ذلك حادثاً عرضياً, أو أن (إد) قتلها لغرض ما؟ |
| A polícia disse que foi um acidente. | Open Subtitles | -تقول الشرطة أنه كان حادثاً عرضياً |
| Aquilo foi um acidente. | Open Subtitles | كان الأمر حادثاً عرضياً. |
| Isso foi um acidente. | Open Subtitles | كان ذلك حادثاً عرضياً. |
| Queria dizer que a morte do Jimmy Brennen foi considerada um acidente. | Open Subtitles | لقد اتيت لاخبرك امراً ما عن وفاة (جيمي بيرنن) رسمياً تم اعتبار الامر حادثاً عرضياً |
| Lamento imenso, foi um acidente. | Open Subtitles | آسف، كان حادثاً عرضياً. |
| Não foi de propósito, Sam. Foi um acidente. | Open Subtitles | لم أقصد فعل ذلك (سام) .كان ذلك حادثاً عرضياً |
| - Foi um acidente. | Open Subtitles | - لقد كان حادثاً عرضياً |
| - Diz ao Archie que foi um acidente. | Open Subtitles | -أخبر آتشي بأنه كان حادثاً عرضياً , |
| - Foi um acidente. | Open Subtitles | -لقد كان حادثاً عرضياً |
| Houve um acidente perto da ponte em Mill Creeck... | Open Subtitles | ويبدو أنّ هناك حادثاً عرضياً بالقرب من المطحنة التى بجوار الـ... (لوميس)؟ ! |