"حادث سيّارة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acidente de carro
        
    • acidente de viação
        
    • acidente de automóvel
        
    Tenho uma paciente que perdeu ambas as pernas num acidente de carro. Foi mesmo brutal. Open Subtitles لديّ مريضة فقَدتْ كلتا ساقيها في حادث سيّارة وحشيّ جدّاً
    Não sei, pensei que tinha sido acidente de carro. Open Subtitles لا أعلم , اعتقدت بأنّه حادث سيّارة أنا محتارة للغاية على الأقل جراحة المخ والأعصاب نظفوا رأسها
    Todas as mulheres que morreram num acidente de carro há 14 anos. Open Subtitles لكلّ النساء اللائي تُوفين قبل 14 سنة في حادث سيّارة.
    Morreram num acidente de viação quando tinha 10 anos. Open Subtitles لقد توفّوا في حادث سيّارة عندما كنتُ بالعاشرة.
    Morreram num acidente de automóvel, quando ela tinha três anos de idade. Open Subtitles لقد قتلا في حادث سيّارة عندما كانت في الثالثة من عُمرها.
    acidente de carro há uns 5 anos atrás. Open Subtitles ماتا في حادث سيّارة قبل خمسة سنوات تقريباً
    MIA. Morto. Morto num acidente de carro. Open Subtitles مفقود، توفّى، توفّى بحادث سيّارة مقتول، توفّى إبان وصوله، حادث سيّارة.
    Os pais morreram num acidente de carro quando eles eram novos. Open Subtitles توفي والديهما في حادث سيّارة عندما كانا مُراهقين.
    O seu mordomo causou um acidente de carro e fugiu do local. Open Subtitles خادمكِ الذي يُقيم لديكِ تسبّب في حادث سيّارة وفرّ من مسرح الحادث.
    Que ela tinha morrido num acidente de carro. Open Subtitles أخبرته أنّها ماتت في حادث سيّارة.
    Supostamente, morreu num acidente de carro enquanto estudava mandarim no instituto Jing Zi em Hong Kong. Open Subtitles يُفترضُ أنّها قضَت في حادث سيّارة عندما كانت تدرس لغة "الماندرين" في معهد "جينغ زي" في "هونغ كونغ"
    Ele perdeu a mulher e o filho em um acidente de carro. Open Subtitles لقد فقد زوجته وابنه في حادث سيّارة.
    Do modo que ele falou, eu esperava que o tipo morresse numa "queda" de avião, ou num misterioso "acidente" de carro. Open Subtitles بالطريقة التي كان يتحدّث بها، كنتُ أتوقع تقريباً أنّ الرجل سيموت في "تحطّم طائرة". -أو "حادث سيّارة" غامض .
    Harry disse que os pais do Dexter morreram num acidente de carro. Open Subtitles قال أبي إنّ والديّ (ديكستر) توفيّا في حادث سيّارة
    Parece que o William Bell deste lado morreu num acidente de carro quando ainda era jovem. Open Subtitles يبدو أنّ (ويليام بيل) هذا العالم قد قتل في حادث سيّارة في شبابه.
    A família dele teve um acidente de carro. Open Subtitles ماتت عائلته في حادث سيّارة.
    O irmão morreu num acidente de viação. Ela decidiu dar um sentido à vida e estudar advocacia. Open Subtitles مات شقيقها في حادث سيّارة فقرّرت أن تجعل حياتها ذات معنى
    Siringomielia pós-traumática de um acidente de viação há 15 anos. Open Subtitles تكهف النخاع التالي للإصابة جراء حادث سيّارة منذ 15 عاماً
    Não vai encontrá-lo, o Leland Spivey morreu num acidente de viação há três anos. Open Subtitles لن تجده، فقد مات (ليلاند سبايفي) في حادث سيّارة منذ ثلاثة أعوام.
    Foi um acidente de automóvel. Open Subtitles لقد كان حادث سيّارة
    Foi relatado como acidente de automóvel. Open Subtitles مكتوب أنّه كان حادث سيّارة.
    "Laura Moon, 27 anos, de Eagle Point, no Indiana, morreu na madrugada de quarta-feira num acidente de automóvel. Open Subtitles "لورا مون)، تبلغ 27 عاماً، من) (إيغل بوينت، إنديانا)" "قُتلت في الساعات الأولى من صباح يوم الأربعاء" "في حادث سيّارة".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more