"حادث عرضي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um acidente
        
    • acidental
        
    • foi por acaso
        
    Pensava que tinhas caído e que tinha sido um acidente. Open Subtitles يا إلهي, ظننت بأنك إنزلقتِ ظننت بأنه حادث عرضي
    Recuso-me a aceitar que isto é um acidente, TED وانا ارفض ان يتم اعتبار ذلك كمجرد حادث عرضي
    Houve um acidente no banco de trás. Open Subtitles كان عنده حادث عرضي صغير فى المقعد الخلفى
    Ninguém acreditará que esta explosão foi acidental. Open Subtitles لا احد سيصدق بان هذا الانهيار كان حادث عرضي
    Não foi por acaso que acabámos fugindo juntos. Open Subtitles هو ما كان حادث عرضي إنتهينا بهم في حالة هروب سوية.
    É obvio que ele não fez de propósito, querido. Foi um acidente. Open Subtitles لم يقصد هذا يا عزيزي لا بد انه حادث عرضي
    É importante que saibas que a morte da tua irmã foi um acidente. Open Subtitles أنظر من المهم أن تعرف موت أختك كانت حادث عرضي
    Vocês estão em Xangai há pouco mais de 100 anos. É apenas um acidente. Open Subtitles لقد بقيتم في "شنغهاي" لمدة 100 عام إن ما حدث مجرد حادث عرضي
    Foi um acidente! Estraguei alguma coisa? Open Subtitles أنها حادث عرضي هل خربت لك شئ؟
    - Foi um acidente. Open Subtitles ـ لقد كان حادث عرضي
    Foi um acidente. Open Subtitles كان هذا حادث عرضي.
    Quando Ramsés destruiu a Síria, foi um acidente. Open Subtitles عندما دمّر (رامسيس) "سوريا" , هذا كان حادث عرضي.
    Fazendo com que pareça exactamente um acidente. Open Subtitles وسوف يبدو مثل حادث عرضي
    Foi um acidente. Open Subtitles هو كان حادث عرضي.
    - Flash, foi só um acidente. Open Subtitles فلاش كان فقط حادث عرضي.
    Não percebo é porque é que a irmã do Sammy Boigon diz que ele foi um acidente. Open Subtitles لكن ما لا أفهمه (أن أخت (سامي بويجون قالت أنه حادث عرضي
    Foi um acidente. Open Subtitles لقد كان حادث عرضي.
    Não. Foi um acidente. Open Subtitles لا كان حادث عرضي
    É como acho que devo investigar uma morte acidental... Open Subtitles إنها فكرتي عن إدارة تحقيق في حادث عرضي
    O legista registou a morte como sendo acidental. Open Subtitles تقرير الجرّاحِ الشرعي اكد ان الوفاة حادث عرضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more