Pensava que tinhas caído e que tinha sido um acidente. | Open Subtitles | يا إلهي, ظننت بأنك إنزلقتِ ظننت بأنه حادث عرضي |
Recuso-me a aceitar que isto é um acidente, | TED | وانا ارفض ان يتم اعتبار ذلك كمجرد حادث عرضي |
Houve um acidente no banco de trás. | Open Subtitles | كان عنده حادث عرضي صغير فى المقعد الخلفى |
Ninguém acreditará que esta explosão foi acidental. | Open Subtitles | لا احد سيصدق بان هذا الانهيار كان حادث عرضي |
Não foi por acaso que acabámos fugindo juntos. | Open Subtitles | هو ما كان حادث عرضي إنتهينا بهم في حالة هروب سوية. |
É obvio que ele não fez de propósito, querido. Foi um acidente. | Open Subtitles | لم يقصد هذا يا عزيزي لا بد انه حادث عرضي |
É importante que saibas que a morte da tua irmã foi um acidente. | Open Subtitles | أنظر من المهم أن تعرف موت أختك كانت حادث عرضي |
Vocês estão em Xangai há pouco mais de 100 anos. É apenas um acidente. | Open Subtitles | لقد بقيتم في "شنغهاي" لمدة 100 عام إن ما حدث مجرد حادث عرضي |
Foi um acidente! Estraguei alguma coisa? | Open Subtitles | أنها حادث عرضي هل خربت لك شئ؟ |
- Foi um acidente. | Open Subtitles | ـ لقد كان حادث عرضي |
Foi um acidente. | Open Subtitles | كان هذا حادث عرضي. |
Quando Ramsés destruiu a Síria, foi um acidente. | Open Subtitles | عندما دمّر (رامسيس) "سوريا" , هذا كان حادث عرضي. |
Fazendo com que pareça exactamente um acidente. | Open Subtitles | وسوف يبدو مثل حادث عرضي |
Foi um acidente. | Open Subtitles | هو كان حادث عرضي. |
- Flash, foi só um acidente. | Open Subtitles | فلاش كان فقط حادث عرضي. |
Não percebo é porque é que a irmã do Sammy Boigon diz que ele foi um acidente. | Open Subtitles | لكن ما لا أفهمه (أن أخت (سامي بويجون قالت أنه حادث عرضي |
Foi um acidente. | Open Subtitles | لقد كان حادث عرضي. |
Não. Foi um acidente. | Open Subtitles | لا كان حادث عرضي |
É como acho que devo investigar uma morte acidental... | Open Subtitles | إنها فكرتي عن إدارة تحقيق في حادث عرضي |
O legista registou a morte como sendo acidental. | Open Subtitles | تقرير الجرّاحِ الشرعي اكد ان الوفاة حادث عرضي |