Sabem quando um empregado diz para não tocarmos no prato por estar quente, mas nós temos de lhe tocar? | Open Subtitles | اتعرفون كيف أن النادل يخبركم أن لا تلمسوا المقلات لانها حاره وبسرعة تقومون بلمسها |
O tipo de ar ventoso, quente e seco do deserto. Alergias. | Open Subtitles | حار وعواصف ترابيه حاره ، شئ من هذا القبيل ، حساسيه |
Preferias estar trancada num quarto que está a congelar ou num quente? | Open Subtitles | أتفضلين أن تكوني محجوزة في غرفة حاره أو مجمدة |
"As temperaturas recorde continuam hoje naquilo que tem sido a maior onda de calor dos últimos 27 anos." | Open Subtitles | درجات الحراره القياسيه تستمر حتى اليوم في اطول موجه حاره خلال ال27سنه الماضيه. |
Podias pedir umas bebidas? Está muito calor. | Open Subtitles | الان هل يمكننا من تناول مشروب انها حاره جدا |
A comida do Louisiana não é muito picante, é bem temperada. | Open Subtitles | تعرف وش الزين مكرونة الوزانيا اكيد هي مو حاره هي تكون موسميه |
Interessa-me, porque está uma noite quente como o caralho, e estou lá fora à uma hora a assar, e tudo o que o teu coiro escanzelado fez foi isto. | Open Subtitles | إننى أهتم لأنها ليله حاره و أنا جالس فى الخارج لأكثر من ساعه و كل ما بوسع مؤخرتك الغبيه ف عله هى تلك النتائج |
Pensa-se que os pulmões evoluíram como estrutura para permitir que os peixes primitivos, muitos dos quais viviam em água quente, estagnada, com pouco oxigénio, tirassem partido do oxigénio abundante no ar por cima deles. | TED | يعتقد أن الرئة قد تطورت كبنية تسمح للأسماك الأولى، حيث عاش أغلبها في مياه حاره وراكده تحتوي على القليل من الأكسجين، لكي تستغل الأكسجين الوفير الموجود في الهواء. |
Ela esta quente, mas tem frio. | Open Subtitles | انها حاره لنها تقول انها تتجمد من البرد |
Se segurares um tacho quente, um segundo parece uma hora. | Open Subtitles | أمسك بمقلاه حاره ؟ الثانيه تبدو ساعة |
É mergulhar coisas em queijo quente. | Open Subtitles | انه تغميس اشياء في جبنه حاره .. |
Ouvi dizer que depois da festa é mais quente. | Open Subtitles | سمعت ان بعد الحفله ستكون حاره اكثر |
Preciso que me digas que calças não devo vestir, para fazer exercício mais vezes, que faças pouco de mim quando chamo Panini a uma sandes quente. | Open Subtitles | حسناً ، أريدك من أجل أخباري أي السراويل لا أرتديها وممارسة التمارين في أغلب الأحيان أحتاجك لـ تسخر مني عندما أطلب شطيرة بانيني حاره ، كيف لي أنّ تعلم؟ |
Tem a cabeça quente e a boca seca. | Open Subtitles | جبهته حاره وفمه جاف. |
Porque é que está tão quente aqui? | Open Subtitles | لماذا.. هى حاره جدا هنا ؟ |
Esta festa vai ser quente. | Open Subtitles | تلك الحفله ستكون حاره |
E não acho que esteja muito calor aqui. | Open Subtitles | وانا بالتأكيد لا اعتقد انها حاره وتحرق هنا |
Estás perdendo a pior vaga de calor de há 25 anos. | Open Subtitles | أنت تفوت أسوأ موجه حاره منذ 25 سنة |
Whoo. Está calor esta noite. | Open Subtitles | ووه، من المؤكد ان الأجواء حاره الليله |
Não. Lá está muito calor. | Open Subtitles | لا, لا, انها حاره جداً |
Calma, estamos a falar apenas de um molho picante. | Open Subtitles | استرخي , انها مجرد صلصة حاره ما نتحدث عنه |