"حاضرا" - Translation from Arabic to Portuguese

    •   
    Só foste porque sabias que ele estaria . -O quê? Open Subtitles لقد ذهبت الى هناك فقط لأنك تعرفين أنه كان حاضرا
    Eu estive , assim como todos os amigos do Ritchie. Open Subtitles لقد كنت حاضرا, وكل زملاء ريتشى كانوا هناك
    O General Guderian está , ele insiste: Open Subtitles كان الجنرال جودريان حاضرا واصر على القول
    Não lhe posso dizer o que aconteceu porque não estava . Open Subtitles لا يمكنني إخبارك ما حدث، لأنني لم أكن حاضرا.
    Ele acha que a cerimônia não deu certo porque o Lue não estava . Open Subtitles انه يظن ان احتفال الإستدعاء لم ينجح لأن لو لم يكن حاضرا
    Jeanine... Eu estava quando a Denise gozou contigo. Open Subtitles جانين لقد كنت حاضرا عندما سخرة منك دنيس
    Estive quando retocaste o nariz e quando o desfizeste. Open Subtitles كنت حاضرا عندما أعدت بناء أنفك وكنت معك حين أعدته كما كان
    Acredito quando falo, mas é preciso estar . Open Subtitles لكن كان عليك ان تكون حاضرا هناك
    Não sorriria se estivesse . Open Subtitles حسنا , لم تكن ستبتسم اذا كنت حاضرا هناك
    Se estivésseis estado para ouvir as provas... Open Subtitles هل كنت حاضرا في أثناء المحاكمة؟
    Rahim Soomro, o ministro paquistanês que leiloou a barragem também está . Open Subtitles (رحيم سومرو), الوزير الباكستاني الذي وضع السد للمزاد سيكون حاضرا هناك.
    Desculpa não ter estado por ti. Open Subtitles أنا آسف لأني لم أكن حاضرا من أجلك،
    - Preciso que esteja a defender a S.H.I.E.L.D. Open Subtitles -و أريدك أن تكون حاضرا للدفاع عن شيلد -ذلك مستحيل
    Eu queria que você estivesse . Open Subtitles كنت أتمني أن تكون حاضرا
    Vamos , vamos míudos, o sushi era um presente. Open Subtitles C'mon، c'mon اللاعبين، السوشي كان حاضرا
    - "Se estivesse estado no início teria percebido que..." Open Subtitles " لو كنت حاضرا لترى الأمر منذ بدايته" -كنت رأيت..." "
    Esteja para ele. Open Subtitles كن حاضرا من أجله
    Mas eu estava . Open Subtitles لكني كنت حاضرا هناك
    Você estava . Maravilha. Open Subtitles أه أنت كنت حاضرا , رائع
    Ouça, Phil, não vou implorar nada... mas... você ou um dos seus precisa de estar para eliminar estes "fantasmas"... antes que eles encerrem a S.H.I.E.L.D. de uma vez por todas. Open Subtitles أصغي يا (فيل)، أنا لن أتصرف بشراسة أو غضب من أجل الحصول على ما أريده، لكن أنت أو أحد نوابك يجب عليه أن يكون حاضرا ليواجه أولئك الجواسيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more