"حالة إذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o caso
        
    • caso de
        
    Vamos também tirar-vos uma fotografia, para o caso de se perderem. Open Subtitles وسنقوم بأخذ صورة كل شخص فقط في حالة إذا ما..
    Tu ficas aqui para o caso de ele tentar escapar. Open Subtitles إنتظري أنتِ هنا في حالة إذا ما قرر الهروب
    Podemos vir a precisar de si se o caso for a tribunal. Open Subtitles ربما نحتاجك هنا مجدداً فى حالة إذا وصل الأمر للقضاء
    Apenas para o caso de alguém os repreender, por deixarem-no trabalhar aqui. Open Subtitles مجرد أحتياط، في حالة إذا ما عاتبهم أحد لسماحهم لك بالعمل هنا
    Pensei em ficar para o caso de alguém precisar de algo. Open Subtitles أعتقدت بأنني سأجلس في حالة إذا أحتاج اي شخص لأي شيء
    Para o caso de não conseguires encontrar uma cabine telefónica novamente. Open Subtitles هذا في حالة إذا لم تجدي كابينة هاتف ثانيةً
    Aponta isso, para o caso de eu me esquecer. Open Subtitles هل تريدين كتابة هذا من أجلي في حالة إذا نسيت ؟
    Para o caso de não poderes cumprir a tua promessa. Open Subtitles فقط فى حالة إذا لم تتمكن من تنفيذ وعدك لى
    Bem, fica aqui para o caso de ela voltar porque eu vou à escola. Open Subtitles حسناً، فلتبقَ أنت هنا فى حالة إذا ما عادت لأني ذاهبة للمدرسة
    Para o caso de o seu chamamento ser inaudível, ele torna a mensagem clara com um aceno. Open Subtitles فى حالة إذا كان ندائه غير مسموع فهو يوضح رسالته بالإشاره
    Vamos barricar as portas e colocar uma armadilha, para o caso de ele tentar entrar. Open Subtitles سنغلق الأبواب ونعمل فخ في حالة إذا ما حاول اقتحام المنزل
    E, já agora, para o caso de pensares no que ganho com esta odisseia... Open Subtitles وبالمناسبه, في حالة إذا كنتِ تتسائلين مالذي يخصني في الرحله
    Dylan, bem-vindo a Nova Iorque. Só para o caso de fazeres merda, desculpa a língua. Jamie. Open Subtitles ديلين , أهلابك في نيويورك , في حالة إذا تبرزت في فراشك أعذر لغتي, جيمي
    Para o caso da verdade vir ao de cima, se você sabe o que quero dizer. Open Subtitles فى حالة إذا طفى شيء فوق الماء إذا كنت تفهم ماذا أعني
    Quero-vos preparados para combate, para o caso de haver inimigos... Open Subtitles أريدكم منكم الإستعداد جيدًا للقتال في حالة .إذا ما كان هناك قوات عدائية
    O nosso cartão, para o caso de precisares de alguma coisa. Open Subtitles هذه بطاقتنا، في حالة إذا أحتجت لأيّ شيء.
    E agora vou investigar esses nomes para o caso de nos ter escapado algo. Open Subtitles الآن، سألقي نظرة على هذه الاسماء في حالة إذا غفلنا عن شيئاً ما.
    - para o caso de encontrarmos o lobo novamente. - por que não me contaram? Open Subtitles ـ في حالة إذا رأينا ذلك الذئب مجدداً ـ لماذا لم تخبرني؟
    Temos o porto vigiado, no caso de ele tentar um encontro de barco. Open Subtitles لقد قمنا بتأمين الميناء، في حالة إذا يريد الألتقاء عن طريق القارب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more