-112, qual é a emergência? -Tiros. Alguém alvejou a minha amiga. | Open Subtitles | النجدة ما حالة الطوارئ وقع إطلاق رصاص قتل أحدهم صديقتي |
Já cheguei, qual é a emergência? | Open Subtitles | حسنا، أنا هنا، ما هي حالة الطوارئ الكبيرة؟ |
O Governador do Colorado vai declarar o estado de emergência. | Open Subtitles | و يتوقع أن حاكم كولورادو سوف يعلن حالة الطوارئ |
Sim, continuo a querer ser o teu contacto de emergência. | Open Subtitles | نعم، لازلت اريد ان اكون المُجيبة فى حالة الطوارئ |
Tenho de vos dizer o vosso tempo de resposta a emergências deixa muito a desejar. | Open Subtitles | لا بدّ وأن أخبرك، وقتكِ للإجابة في حالة الطوارئ يترك شيئاً ما لمستوى مطلوب |
Por favor, seja claro e diga qual é a sua emergência. | Open Subtitles | رجاءً كن واضحاً حول طبيعة حالة الطوارئ الخاصة بك؟ |
Os vistos inter-estatais estão congelados e o governo lançou um alerta vermelho de terrorismo para o fim-de-semana prolongado. | Open Subtitles | تم وقف اصدار تصاريح السفر وذلك لإعلان الحكومة حالة الطوارئ القصوى من اجل العطلة الدينية |
Tínhamos tudo preparado para o caso de uma emergência — Deus nos livrasse de magoar este perito de renome mundial. | TED | وكان كل شيئ جاهز في حالة الطوارئ. والله يعلم انك لا تريد ان تؤذي هذا الخبير العالمي. |
Falls Church 911, Qual a emergência? | Open Subtitles | فولز تشيرش 911، ما هي حالة الطوارئ الخاصة بك؟ |
Falls Church 911, Qual a emergência? | Open Subtitles | فولز تشيرش 911، ما هي حالة الطوارئ لديك؟ |
Mas, se fizéssemos isto em todas as bocas -de-incêndio podíamos redefinir a emergência. | TED | ولكن اذا فعلنا هذا في كل واحدة -- كل حنفيه لإطفاء الحريق يمكن أن نعيد تعريف حالة الطوارئ. |
- 112. Qual é a emergência? - Meu Deus! | Open Subtitles | الطوارئ,ما هي حالة الطوارئ لديك؟ |
Certamente podemos ajudar com um plano de saída de emergência. | Open Subtitles | نحن بالتأكيد يمكن المساعدة بخطة الاخلاء في حالة الطوارئ |
A nossa presidente declarou o estado de emergência em agosto e suspendeu determinados direitos. | TED | في أغسطس أعلنت رئيستنا حالة الطوارئ وعلقت الحقوق المعينة. |
O astronauta, o lançamento, a equipa de rastreio em caso de emergência, e mesmo o meteorologista, deram o sim. | Open Subtitles | طيار الفضاء ، الاطلاق طاقم التتبع فى حالة الطوارئ وحتى رجل الطقس أعطانا الكلمة للذهاب |
Quanto tempo esse tempo de emergência vai durar também depende de vocês! | Open Subtitles | إلى متى ستستمر حالة الطوارئ هذه هذا يعتمد عليكم أيضاً |
O guia traz sat-fones para emergências. | Open Subtitles | أن المرشدين يحملون هاتف موصول بالقمر الصناعي في حالة الطوارئ |
A minha mãe tem o teu número para as emergências. | Open Subtitles | في الواقع ، لا تفعلي هذا ... . والدتى لديها رقم هاتفك عند حالة الطوارئ |
Senhor, qual é a sua emergência? | Open Subtitles | سيدي , ما هي طبيعة حالة الطوارئ الخاصة بك؟ |
Aqui é o 911. Qual é a sua emergência? | Open Subtitles | هذا 911 ما هي حالة الطوارئ الخاصة بك؟ |
Os vistos inter-estatais estão suspensos e o governo lançou um alerta vermelho de terrorismo para o fim-de-semana prolongado. | Open Subtitles | كذلك لاتزال عملية استصدار تصاريح السفر متوقفة بسبب اعلان حالة الطوارئ القصوى من قبل الحكومة من اجل العطلة الدينية |
Até sabermos o que realmente está nesses micropontos, estamos em alerta vermelho e isto pode tornar-se muito feio. | Open Subtitles | حتى نعلم ماذا يوجد حقاً على الذاكرات المصغرة هذه هذه هي حالة الطوارئ ومن الممكن أن يسوء الأمر بصورة بغيضة جداً |
Na eventualidade de uma emergência súbita, certifiquem-se de que a máscara está bem posta, apertando a tira que tem atrás... | Open Subtitles | .. في حالة الطوارئ المفاجئة تأكدوا أن القناع محكم مع وضع الرباط خلف الرأس |