"حالتك هذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teu estado
        
    • seu caso
        
    • seu estado
        
    • tua condição
        
    No teu estado tens que ser mais cautelosa. Open Subtitles يجب أن تكونى حريصة فى حالتك هذه.
    Certamente não nesse teu estado. Open Subtitles ليس فى مثل حالتك هذه بالطبع.
    É só que lembre-se que as coisas do coração, ou dos lábios no seu caso, são quimicamente muito complexas. Open Subtitles عليك فقط أن تضع بحسبانك، أن مشاغل القلب... أو الشفتين في حالتك هذه... لهي أمر معقد كيميائياً للغاية.
    Temo, que no seu estado, lhe sobrem três semanas de vida. Open Subtitles أنا أخشى إنه و في حالتك هذه -أمامك ثلاثة أسابع لكي تعيشي -ماذا ؟
    Não é sábio dar uma entrevista na tua condição. Open Subtitles ليس حكيماً أن تأخذ أسئلة مباشرة في حالتك هذه.
    No seu caso, não. Open Subtitles فى حالتك هذه ، لا أعتقد ذلك
    Sim, em seu caso é ele. Open Subtitles نعم في حالتك هذه
    Eles não estão aqui por causa de si. E digo-lhe, no seu estado... Open Subtitles ليسوا هنا لأجلك، وصدّقني، في حالتك هذه...
    No seu estado atual. Open Subtitles ليس في حالتك هذه
    Especialmente no seu estado. Open Subtitles خصوصاً في حالتك هذه
    - Não na tua condição. - Quem falou em voar? Open Subtitles فى حالتك هذه من قال اى شىء عن الطيران ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more