"حالتين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • casos
        
    • duas condições
        
    • dois estados
        
    Soube que têm dois casos de auto-flagelação. Open Subtitles أعتقد أن لديك حالتين تعانى من جروح ذاتية
    2 casos de febre do Congo em Nairobie... tomámos precauções com cada criança americana na escola. Open Subtitles أجل وجدت حالتين سخيفتين من حمى الكونغو في نايروبي ووضعنا رسالة تحذير في صندوق غدا كل ولد أميركي أتذكر ذلك؟
    Disseste que dois casos são estatisticamente impossíveis. Open Subtitles للتو أخبرتني أن حالتين سيكونا مستحيلا من الناحية الإحصائية
    São precisas duas condições: A primeira é que todos os que raciocinam se preocupem com o seu bem-estar. TED أنتَ تحتاج حالتين: الأولى أن يهتم المفكر كليتًا برفاهيته.
    Assim como a matéria pode existir como líquida ou sólida, também o campo de Higgs, a substância que preenche todo espaço-tempo, poderia existir em dois estados. TED تمام مثلما تتواجد المادة كسائل أو صلب, اذا مجال هيقز, المادة التي تملأ كل الزمكان يمكن أن تتواجد في حالتين.
    E está a espalhar-se. Tivemos mais dois casos na última hora. Open Subtitles وهو ينتشر، اصبح لدينا حالتين خلال ساعة واحدة
    Temos dois interessantes casos de estudo hoje. Open Subtitles لدينا اليوم حالتين دراسيتين جديرتان بالاهتمام
    casos positivos de contaminação radioactiva em 2 hospitais diferentes. Open Subtitles سيدي، هنالك حالتين أكيدتين لآثار التعرض للإشعاعات في مستشفيين مختلفين
    Só encontrei alguns casos na minha carreira. Open Subtitles لقد واجهتُ فقط حالتين طوال مسيرتي المهنيّة
    Há dois casos registados de escamagris avançada que foram curados. Open Subtitles هناك حالتين مسجلتين لحالات متقدمة عولجت من المرض.
    A melhor forma de vos explicar isso é mostrando dois casos. TED لنشرح الأمر بشكل أفضل سنعرض حالتين;
    O prefeito está investigando a suspeita de dois casos de suspeito homicídio e muitos casos de tortura e falha em trazer ajuda. Open Subtitles إن مدعي عام المنطقة يحقق في ...إشتباه حالتين قتل غير متعمد والعديد من حالات سوء... المعاملة والتقصير
    Conhece dois casos como este em sua assinatura. Open Subtitles سمع عن حالتين مشابهتين في شركته
    - Dois casos para a semana... - Nada? Open Subtitles نعم، لدي حالتين في الأسبوع القادم - لا أحد؟
    Bem, só tem conhecimento de dois casos, certo? Open Subtitles حسناً,أنت تتكلم عن حالتين فقط,صحيح؟
    São dois casos totalmente diferentes. TED لذلك هم حالتين مختلفتين تماماَ .
    Mais dois casos de AVC's ligados ao Priox. Open Subtitles حالتين أخريتين من السكتة الدماغية متعلقة بـ(بريوكس)
    A cadeira só se desliga e termina o jogo sob duas condições: Open Subtitles الكرسي سوف يقطع الإتصال مع اللعبة في حالتين فقط
    Isso acontece principalmente sob duas condições. TED هذا يحدث تحت حالتين بشكل أساسي.
    Tentarem uma de duas condições. TED محاولة واحدة من حالتين
    Cada uma destas unidades é armazenada numa célula de memória capaz de alternar entre dois estados em dois valores possíveis, 0 e 1. TED كل واحدة من هؤلاء تخزن في خلية الذاكرة والتي تنتقل بين حالتين بقيمتين محتملتين 0 و 1

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more