Só surge uma ou duas vezes na vida, se tivermos sorte. | Open Subtitles | لا يأتي إلا مرة واحدة أو مرتان إذا حالفنا الحظ. |
Se tivermos sorte o tempo suficiente para enganar o cirurgião. | Open Subtitles | حسناً، إن حالفنا الحظ ما يكفي لخداع الجراح |
Mas, tivemos sorte desta vez. Devias ter falado com ele. Eu? | Open Subtitles | ولكننا حالفنا الحظ هذه المرة كان يجب أن تتحدثي إليه |
Afinal, tivemos sorte. | Open Subtitles | حسنا يا سيرجنت .. لقد حالفنا الحظ بعد كل هذا |
Com sorte, estes dois ficarão muito, muito íntimos. | Open Subtitles | إذا حالفنا الحظ سيتقارب هذان الاثنان إن كنتم تفهمونني |
Com sorte teremos um contrato em breve. | Open Subtitles | ربما إذا حالفنا الحظ قد نوقع مع شركة قريباً |
Vamos verificar as câmaras da área, pode ser que tenhamos sorte. | Open Subtitles | سأكلف الرجال بتفقد كاميرات المراقبة بالمنطقة، ولنرى إذا حالفنا الحظ. |
Matamos alguns monstros pelo caminho, se tivermos sorte. | Open Subtitles | و نقتل بعض الأوغاد بطريقنا إن حالفنا الحظ |
Se tivermos sorte, podemos obter últimos pedidos. | Open Subtitles | اذا حالفنا الحظ قد نحصل على أوامر الماضي. |
Este sentimento só surge uma ou duas vezes na vida, se tivermos sorte. | Open Subtitles | هذا الشعور لا يأتي إلا مرة واحدة أو مرتان إذا حالفنا الحظ. |
E se tivermos sorte, algumas câmaras de segurança. | Open Subtitles | و أذا حالفنا الحظ نوع من كاميرات المراقبة |
Se tivermos sorte os Juns falharão esta prova. | Open Subtitles | إذا حالفنا الحظ سيفشلون فى الاختبار |
Talvez no sábado, se tivermos sorte. | Open Subtitles | ربّـما بغضون السبت إن حالفنا الحظ. |
Desta vez, tivemos sorte. Mas devias ter mais cuidado, | Open Subtitles | لقد حالفنا الحظ هذه المره يا ليلا لكن يجب أن تكوني أكثر حذراً |
- Estamos sim, já o fizémos. - tivemos sorte. | Open Subtitles | بلى، إننا مستعدتان، لقد فعلناها اليوم لقد حالفنا الحظ |
Oh, e nós tivemos sorte com os pais dela antes, mas temos de os deter antes que eles matem um inocente. | Open Subtitles | أوه ، لقد حالفنا الحظ مع أهلها من قبل . لكن يجب أن نوقفهم قبل أن يقتلوا بريء |
tivemos sorte desta vez. E na próxima? | Open Subtitles | حالفنا الحظ في الهروب، ماذا عن المرّة القادمة؟ |
tivemos sorte que desta vez, as únicas consequências tenham sido uns vómitos fora do tempo. | Open Subtitles | لقد حالفنا الحظ هذه المرة وعواقب شربكم بعض من التقيؤ المؤقت |
Com sorte, o criminoso vai tentar livrar-se dele localmente. | Open Subtitles | إن حالفنا الحظ سيحاول المتهم التخلص من السيارة محليا |
Com sorte, encontrarmo-nos no meio. | Open Subtitles | ،إن حالفنا الحظ سنلتقي في المنتصف 00: 26: 48,999 |
Malta, estamos Com sorte porque ela tem uma ótima voz. | Open Subtitles | وقد حالفنا الحظ يا أصدقاء, لأن هذه الفتاة تمتلكُ صوتًا جميلًا. |
Talvez tenhamos sorte e este monstro só devore a nossa carne com os olhos. | Open Subtitles | ربما قد حالفنا الحظ حيث ان هذا الوحش يمكن ان يلتهمنا بعينيه |
tivemos muita sorte, mas temos menos de três horas. | Open Subtitles | لقد حالفنا الحظ لكن تبقى لدينا أقل من 3 ساعات |