"حالكة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • negros
        
    • sombrios
        
    Os objetos que me cativaram apaixonadamente à primeira vista, ao longo da minha carreira professional, são os buracos negros hiperativos e supermaciços. TED الأجسام التي فتنت بها منذ بداية مسيرتي العملية هي اجسام ضخمة جداً ذات ثقوب سوداء حالكة السواد ،
    Oh, querido, não eram tempos negros. Open Subtitles عزيزي ، تلك لم تكن .... أوقات حالكة ، كانت
    Dias negros, amigo, muito negros. Open Subtitles أيّام حالكة يا صديقي، حالكة جدّاً
    Sinto que se aproximam tempos sombrios, Simon, e eu raramente me engano. Open Subtitles "أشعر بأوقات حالكة قادمة، "سيمون ومشاعري نادرا ما تكون خاطئة
    Seguidos por dias muito sombrios. Open Subtitles متبوعة بأيام حالكة
    Têm sido dias sombrios para mim. Open Subtitles هذه أيام حالكة بالنسبة إليّ.
    Lugares negros onde poderes... mais antigos que o tempo repousam... e esperam. Open Subtitles "بقاع حالكة تسكنها قوى أقدم من الزمن في شره وتحيُّن"
    Vejo dias negros pela frente. Open Subtitles ربّما تنتظرنا أيام حالكة.
    São tempos negros para Florença. Open Subtitles (هذه أوقاتٍ حالكة بالنسبة لـ(فلورنسا
    Se o Allanon está aqui... Dias sombrios virão. Open Subtitles ما دام (ألانون) هنا، فإن أيامًا حالكة تنتظرنا.
    Os contos podem ser sombrios, entendo o que diz, mas, através deles, ele faz perguntas sobre a humanidade nas situações mais extremas. Open Subtitles القصص ربما تكون حالكة السواد أعرفماذاتعني,ولكنه... يطرح من خلالها أسئلة عن الإنسانية عندما تتعرض لمواقفٍ غاية في الصعوبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more