"حالك يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se passa
        
    • estás
        
    Hoje, já ganhaste o dia. O que se passa, franganote? Open Subtitles -لقد كسبت راتبك لليوم، لذا كيف حالك يا عزيزي؟
    Noé disse, "Não há problema, meu. tudo bem, que se passa, louco?" Open Subtitles قال نوح " لا مشكلة, يارجل كيف حالك, يا صاح؟"
    Que se passa Max, como vai o pedaço de gelo? Open Subtitles كيف حالك يا ماكس ، هل تتحضر لسباق؟
    Como é que estás, Travis? Open Subtitles انة بائع متجول. مرحبا، كيف حالك يا ترافيس؟
    Como estás, mãe? Open Subtitles كيف حالك يا سيدتي؟ عليك أن تكون على ما يرام ؟
    Líder...grande líder! - Como estás? Open Subtitles ـ الزعيم زعيمى العظيم ـ كيف حالك يا ديفيد؟
    Que se passa, bochechas? Open Subtitles كيف حالك يا ذا الخدين الجميلين؟
    Que se passa? Open Subtitles كيف حالك يا عزيزي؟
    - Sim, Paulie, que se passa? Open Subtitles كيف حالك يا بولي؟
    O que se passa, avó? Open Subtitles كيف حالك يا جدتي ؟
    Que se passa? Open Subtitles كيف حالك يا صاح ؟
    Ei, que se passa, April? Open Subtitles كيف حالك يا أبريل
    Que se passa, meu? Open Subtitles كيف حالك يا صاح لا جديد
    O que se passa, Crazy? Open Subtitles كيف حالك يا كريزي ؟
    O que se passa aí, vizinho? Open Subtitles كيف حالك يا صديقنا الصغير ؟
    É um lugar bizarro. Paredes com imenso espaço. Como estás, pá? Open Subtitles نعم أنه نوع من الأماكن الغريبة الكثير من فضاء المحيط، كيف حالك يا رجل؟
    Como é que estás, raios? Alguém que nos tire uma fotografia. Open Subtitles أهلا إليوت , كيف حالك يا رجل إلتقطوا لي صورة مع إليوت
    É bom ouvir-te, como estás, querida? Open Subtitles انه من الرائع ان اسمع صوتك ؟ كيف حالك يا حلوتي ؟
    Como estás, meu? Open Subtitles أخفق وأخلط مالذي حدث؟ ؟ كيف حالك يا رجل؟
    - Kyle, este é o Charlie. O meu namorado. - Como estás, meu? Open Subtitles كايل ، هذا شارلي صديقي كيف حالك يا رجل ؟
    Raios, vira à direita. Como estás, querida? Open Subtitles اللعنة، تبدين بشكل جيد كيف حالك يا فتاة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more