"حالما استطيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • assim que puder
        
    • quando puder
        
    Fique onde você está, e eu irei para ai assim que puder. Open Subtitles احتاجك ان تبقى حيث انت و سوف احضر اليكِ حالما استطيع
    Há que reparar a estação. A locomotiva, assim que puder. Open Subtitles الحظيره باكملها تحتاج لاصلاح , كولونيل سأنظر الى قاطرتك حالما استطيع
    Tenho de desligar. Amo-te. Ligo-te assim que puder. Open Subtitles يجب ان اذهب ، احبك سوف اعاود الاتصال بكِ حالما استطيع
    Eu te ligo quando puder. Agora tenho que ir. Tchau. Open Subtitles سوف اتصل بكِ حالما استطيع يجب ان اذهب الان
    Voarei para cá quando puder. Open Subtitles وسوف اسافر عائدا حالما استطيع
    - Vou chegar assim que puder. Open Subtitles نعم، حسنا، سأصل لهناك حالما استطيع حسنا
    Vou assim que puder, querida. Open Subtitles سألحق بكما حالما استطيع عزيزتي
    - Disseste à Nicole? Telefono-lhe assim que puder. Open Subtitles هل اخبرت نيكول - سأتصل بها حالما استطيع -
    Encosta aí ou racho-te a cara! Calma, paro assim que puder. Open Subtitles اهدأسأتوقف حالما استطيع
    Voltarei com ela assim que puder. Open Subtitles سوف اعيدها حالما استطيع
    Estarei lá assim que puder. Open Subtitles حسنا سأكون هناك حالما استطيع
    Sim. Vou aí assim que puder. Open Subtitles سأكون هناك حالما استطيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more