Fique onde você está, e eu irei para ai assim que puder. | Open Subtitles | احتاجك ان تبقى حيث انت و سوف احضر اليكِ حالما استطيع |
Há que reparar a estação. A locomotiva, assim que puder. | Open Subtitles | الحظيره باكملها تحتاج لاصلاح , كولونيل سأنظر الى قاطرتك حالما استطيع |
Tenho de desligar. Amo-te. Ligo-te assim que puder. | Open Subtitles | يجب ان اذهب ، احبك سوف اعاود الاتصال بكِ حالما استطيع |
Eu te ligo quando puder. Agora tenho que ir. Tchau. | Open Subtitles | سوف اتصل بكِ حالما استطيع يجب ان اذهب الان |
Voarei para cá quando puder. | Open Subtitles | وسوف اسافر عائدا حالما استطيع |
- Vou chegar assim que puder. | Open Subtitles | نعم، حسنا، سأصل لهناك حالما استطيع حسنا |
Vou assim que puder, querida. | Open Subtitles | سألحق بكما حالما استطيع عزيزتي |
- Disseste à Nicole? Telefono-lhe assim que puder. | Open Subtitles | هل اخبرت نيكول - سأتصل بها حالما استطيع - |
Encosta aí ou racho-te a cara! Calma, paro assim que puder. | Open Subtitles | اهدأسأتوقف حالما استطيع |
Voltarei com ela assim que puder. | Open Subtitles | سوف اعيدها حالما استطيع |
Estarei lá assim que puder. | Open Subtitles | حسنا سأكون هناك حالما استطيع |
Sim. Vou aí assim que puder. | Open Subtitles | سأكون هناك حالما استطيع |