"حالمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sonhadora
        
    • visionária
        
    Ela é uma evasiva, uma sonhadora... uma tonta e uma fala-barato. Open Subtitles أنها حالمة... ذات قلب ساذج، تثرثر كثيرا و تتحدث بسرعة.
    Eu disse-te que eras muito sonhadora e emotiva... tomavas decisões pelo que sentias em vez de usares a cabeça. Open Subtitles وأخبرتكِ أنّك كنت حالمة وعاطفية جدّا، تتخذين قرارات بناءً على شعورك بدلا من إستخدام عقلكِ.
    Não é sonhadora? Open Subtitles أليست حالمة للغاية؟
    Não é sonhadora? Open Subtitles أليست حالمة للغاية؟
    Ela é uma mulher de negócios, uma visionária, uma líder, uma verdadeira brochista, uma cabrona, uma lambe-botas, uma merdosa e uma ratazana de esgoto, cara de cu, profissional. Open Subtitles إنها سيدة أعمال حالمة وقائدة بفطرتها هي وغدة حقيرة عاهرة ومحترفة
    És uma sonhadora. Aceita o dinheiro! Open Subtitles أنتِ كأبيك أنت حالمة
    É uma sonhadora, 313. E os sonhadores desaparecem, como sabe. Open Subtitles أنتِ حالمة يا (313)، والحالمون يتلاشون كما تعلمين
    Não passo de uma sonhadora fracassada. Open Subtitles أنا لا شيء سوى حالمة مرهقة
    E eu sou uma sonhadora. Open Subtitles أوه، و أنا حالمة.
    A tua mãe não era uma sonhadora. Open Subtitles أمك لم تكن حالمة.
    - És uma boa sonhadora. Open Subtitles أنتِ حالمة بارعة
    És uma sonhadora. Open Subtitles أنتِ حالمة
    O Lars diz que sou uma sonhadora Open Subtitles (لارس) يقول أن حالمة
    Tu és uma sonhadora. Open Subtitles أنت حالمة.
    Pobre sonhadora. Open Subtitles حالمة فقيرة
    Era uma sonhadora. Open Subtitles كم كنت حالمة
    É uma sonhadora, Rebecca? Open Subtitles هل أنتِ حالمة يا (ريبيكا)؟
    Era uma visionária, mal compreendida e odiada por isso. Open Subtitles حالمة يُساء فهمها وكُرهت لذلك السبب
    És uma visionária. Open Subtitles أنتِ إنسانة حالمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more