Penso que se todos fizermos isso, as crianças continuarão a sair-se bem e os pais também, possivelmente em ambos os casos, ainda melhor. | TED | أظن أننا لو طبقنا ذلك جميعًا، سيكون الأبناء بخير، وكذلك الأهالي، ومن المحتمل أن يكون كلاهما في حال أفضل. شكرًا لكم. |
Juntos, deixaremos um mundo melhor do que aquele que encontrámos. | Open Subtitles | ومعاً سنقود العالم إلى حال أفضل مما وجدناه عليه |
Se fizermos a nossa parte, penso que estaremos bem melhor. | TED | لو أننا جميعا قمنا بدورنا، سوف نكون في حال أفضل بكثير. |
A justiça é sobre a harmonia. E a vingança, é tu te sentires melhor contigo mesmo. | Open Subtitles | إن العدالة تهدف لإحداث التوازن أما الإنتقام فيشعرك إنك فى حال أفضل |
Vivíamos melhor com cães. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكون في حال أفضل في وجود كلب |
Como é que ele está? Está bastante melhor do que a puta daquelas freiras que vocês têm para lá. | Open Subtitles | إنه في حال أفضل من أولئك الراهبات الداعرات لديك. |
E não está em melhor estado que a Daedalus! | Open Subtitles | أنها ليست في حال أفضل من الددلوس إنها تحلق |
Já vi sondas espaciais chocarem no deserto, que ficaram em melhor estado que isto! | Open Subtitles | لقد رأيت مجسّات فضائية تحطمت في الصحراء و كانت في حال أفضل من هذه |
Como está o melhor vendedor da costa este? | Open Subtitles | كيف حال أفضل بائع لعين في الساحل الشرقي؟ |
Ele fica melhor aqui do que comigo, mas não me quero ir embora. | Open Subtitles | إنه في حال أفضل هنا أكثر مما هو معي لكنني لا أريد أن أتركه |
Estamos numa situação financeira melhor do que pensávamos. | Open Subtitles | حسناً.. اعتقد اننا فى حال أفضل مالياً أفضل مما ظننا |
Penelope, como vai a melhor técnica de computadores, deste lado do Mississippi? | Open Subtitles | بينلوبي,كيف حال أفضل تقنية للكمبيوتر على هذه الجهة من الميسيسبي؟ |
Porque eu posso fazer melhor, mas é tudo mentira. | Open Subtitles | أليس كذلك, من أجل مصلحتي نعم لأنني سأكون في حال أفضل ولكن ذلك مجرد هراء |
Um bocado mais feio, mas, sentir-me-ia muito melhor se conseguíssemos retirar os restantes ciminosos do Prop 36 das ruas, | Open Subtitles | أقبح قليلًا، لكني في حال أفضل. لو أمكننا إبعاد بقية مجرمي قانون 36، من الشوارع، |
Já estou descontraído, estou melhor. | Open Subtitles | بدأت أشعر بالإرتياح أنا في حال أفضل الآن |
Se sentir alguma esperança pelo futuro, então você já está melhor sem. | Open Subtitles | "إن شعرت بأيّ أمل في المستقبل، فإنّك في حال أفضل فعليًّا" |
Era melhor quando não nos falávamos. | Open Subtitles | كنا في حال أفضل عندما لم نكن نتحدث مع بعضنا |
Os órgãos estão em melhor estado do que a pele. | Open Subtitles | لكن وجدت أعضاءها في حال أفضل من جلدها |
Sim, Virginia, você parece melhor. | Open Subtitles | نعم .. فيرجينيا ، انت تبدين في حال أفضل |
Espero que se estejam a safar melhor que nós. | Open Subtitles | أأمل أن يكونوا فى حال أفضل منا |