Ouve... Meu, só estou curioso. Quanto tempo vais ficar ficar zangado comigo? | Open Subtitles | اسمع، يساورني الفضول إلى متى تنوي البقاء حانقاً علي؟ |
Mas não parecia mau nem zangado. | Open Subtitles | و لكنه لم يبدو شريراً أو حانقاً |
... através da sua generosidade, escolheu não ficar zangado nem ressentido... | Open Subtitles | .. اختار ألا يكون غاضباً أو حانقاً |
Estou demasiado banzado para estar furioso. | Open Subtitles | أنا مندهش حقاً لدرجة أنه لا يمكنني أن أكون حانقاً |
Ficava furioso ao receber críticas. | Open Subtitles | الطريقة التي تلقيت بها النقد جعلت منك حانقاً |
Após o meu pai morrer e me ter deixado o reino, o Talus ficou muito zangado. | Open Subtitles | بعد أن توفى والدي و أورثني المملكه تاليس" أصبح" حانقاً جداً |
Mas, ele estava zangado, e disse que não queria conversar. | Open Subtitles | . لكنّه، كان حانقاً ولم يرغب بالكلام |
É muito giro quando fica zangado. | Open Subtitles | أنت حقاً ظريف عندما تغدو حانقاً |
Estava zangado, por ver o Stapleton como xerife, e não pensei. | Open Subtitles | بل كنت حانقاً لرؤية (ستابلتون) قد تم تعيينه مأموراً وقد أسأت الحكم على الأمور |
Ainda está zangado com ela. | Open Subtitles | لازلت حانقاً عليها. |
Ainda achas que Odin está zangado comigo? | Open Subtitles | هل تظن أن (أودين) مازال حانقاً علىّ الآن؟ |
Ainda estás zangado comigo? | Open Subtitles | ألا زلت حانقاً علي؟ |
Estava zangado... com o mundo. | Open Subtitles | كنت حانقاً... على العالم |
- Parece bastante zangado. | Open Subtitles | -يبدو حانقاً للغاية . |
Ele estava furioso, mas havia menos de 3% de hipótese de ele me magoar, ou assim. | Open Subtitles | أعنى أنه كان حانقاً. كان هناك فرصة 3% على الأقل .أنه قد يؤذينى أو أمر من هذا القبيل أجل. |
Não te levo a mal estares furioso comigo. | Open Subtitles | لا ألومك لكونك حانقاً عليّ |
Ficou furioso com o hospital. | Open Subtitles | كان حانقاً من المشفى |
Devias estar furioso! - Talvez. | Open Subtitles | لابد أن تكون حانقاً ! |