"حاولت إيجاد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tentei encontrar
        
    • tentei descobrir
        
    Acordei com medo. Então Tentei encontrar o seu quarto, mas perdi-me. Open Subtitles إستيقظت وأنا مرعوبة لذا حاولت إيجاد غرفتك؛ لكني تهت
    Tentei encontrar um emprego que ocupasse a menor quantidade de espaço mental e ter intenções tão opostas da minha verdadeira estética que não iria atrapalhar, você sabe? Open Subtitles نعم، لقد حاولت إيجاد وظيفة، حتى تملأ ما تبقى من فراغ عقلي، وتكون مضادة لميولي الفنية،
    Quando Tentei encontrar uma ligação ao mundo das artes, surgiu isto. Open Subtitles و بعدها حاولت إيجاد أية صلة تربطه بعالم الفن و هذا ما ظهر لي
    Por isso acho que tentei descobrir novas músicas que preenchessem aquele silêncio. Open Subtitles ولذا، أظن بأني حاولت إيجاد أغاني جديدة لملئ الفراغ
    Interroguei as pessoas da sua vida, tentei descobrir para quem ele trabalhava. Open Subtitles استجوبت أشخاصا في حياته حاولت إيجاد لصالح من يعمل
    Tentei encontrar o portal, mas perdi-me. - Para que lado é? Open Subtitles حاولت إيجاد البوابة، ولكنني تهت بأي طريق هي؟
    Sabe, logo que os nossos caminhos se cruzaram, Tentei encontrar informações sobre si, mas sem sucesso. Open Subtitles تعرف إنه منذ أن التقينا أول مرة، حاولت إيجاد أي معلومات عنك لكن لا شيء هناك
    Tentei encontrar o teu sósia. O mesmo ADN, a mesma estrutura celular. Open Subtitles لقد حاولت إيجاد نسختك شخص بنفس حمضك النووي وبنيتك الخلوية
    Tentei encontrar outro cirurgião enquanto a sua mão sarava. Open Subtitles حاولت إيجاد جراح أخر بينما تشفى يدك
    Tentei encontrar um padrão que explicasse todos os factos. Open Subtitles حاولت إيجاد نمط يتناسب مع كل الحقائق.
    Tentei encontrar uma foto tua, mas... Open Subtitles - لقد حاولت إيجاد صورة لكِ ، ولكن ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more