"حاولت بالفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • já tentei
        
    • já tentou
        
    • Eu já
        
    • Tentei mesmo
        
    • já experimentei
        
    Eu já tentei e... como as coisas vão, o banco não acredita o que nós podemos pagar. Open Subtitles لقد حاولت بالفعل البنك ليس لديه ثقه بأننا لدينا القدره على السداد
    O número dela está desligado. Eu já tentei. Open Subtitles رقمها خارج نطاق الخدمة ، لقد حاولت بالفعل
    já tentei subornar o tipo com vinte dólares e um encontro. Open Subtitles أنا حاولت بالفعل أنّ أرشي ذلك الرجل بـ20 دولار و موعد غرامي.
    Acho que ela já tentou tirar a espada a um homem, agora está irritada por ter de lidar com uma miúda. Open Subtitles أعتقد أنّها قد حاولت بالفعل أخذ السيف من رجل... والآن هو أمر مُزعجٌ لها حقاً أنّ عليها التعامل مع هذه الفتاة.
    Tentei mesmo, mas... Eu não sou ele. Open Subtitles ...لقد حاولت بالفعل و لكن أنا لست هو و حسب
    Eu já experimentei o bidé. Open Subtitles حاولت بالفعل تجربة إستخدام البيديه.
    Sim, isso é um bom conselho, mas já tentei as duas lavandarias da sua área. Open Subtitles أجل، تلك نصيحة جيّدة، لكني حاولت بالفعل المغسلتين في منطقتك.
    - Liga ao marido dela. - já tentei, foi para o voice-mail. Open Subtitles حاولت بالفعل وتحولت مباشرة للبريد الصوتى
    Eu já tentei todo o charlatanismo da Betty no Lester, o pobre homem quase teve um esgotamento nervoso. Open Subtitles لقد حاولت بالفعل تطبيق جميع شعوذات بيتي على ليستر، كدت اسبب انهياراً عصبياً للرجل المسكين.
    já tentei. Morreu no ano passado. Open Subtitles لقد حاولت بالفعل ، لقد تٌوفي العام الماضي
    Eu não quero entrar por ai. já tentei explicar ao Sam. Open Subtitles لم أفهمها ، لقد حاولت بالفعل أن أشرح لـ (سام)
    Ems, eu já tentei. Open Subtitles ايمز انا حاولت بالفعل لقد اخذت سياره
    Não. já tentei e perdi. Open Subtitles لا بالطبع لقد حاولت بالفعل وخسرت
    Sabe Deus que já tentei. Open Subtitles يعلم القدير أنني حاولت بالفعل.
    - já tentei. Open Subtitles لقد حاولت بالفعل
    Ela já tentou te matar uma vez. Open Subtitles لقد حاولت بالفعل أن تقتلكِ لمرة
    já tentou, e falhou, reunir capital em Londres, Open Subtitles لقد حاولت بالفعل وفشلت في جمع التمويل
    já tentou. Open Subtitles لقد حاولت بالفعل
    Tentei mesmo. Open Subtitles لقد حاولت بالفعل
    - Porque já experimentei! Open Subtitles لأنني قد حاولت بالفعل!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more