"حاولت قتلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tentei matar-te
        
    • tentou matar-te
        
    • te tentou matar
        
    • tentado matar
        
    • tentei matá-lo
        
    • tentar matar-te
        
    • tentou matá-lo
        
    Lembra-te, eu fui lá, tipo, todos os dias durante um mês e depois quando me disseste que não podia voltar atrás, tentei matar-te. Open Subtitles تذكر، ذهبتُ هناك، كمثل، كل يوم لمدة شهر وبعد أن أخبرتني لم أستطع العودة، حاولت قتلك
    Ambas sabemos que tentei matar-te. Open Subtitles كلانا يعرف انني حاولت قتلك في الليلة الماضية
    tentou matar-te, esteve internada, agora saiu e anda a seguir-te. Open Subtitles لقد حاولت قتلك انها ليست متزنة وهى الان فى الخارج وتلاحقك
    Mas porque estou a olhar para a cabra que tentou matar-te? Open Subtitles لكن لماذا أنا أرى العاهرة التى حاولت قتلك ؟
    Queres ir tomar cocktails com uma que te tentou matar. Open Subtitles تريد ان تجلس وتسمتع بالكوكتيل مع أمراة حاولت قتلك ؟
    Quando tiraste um rim para a tua ex-mulher, apesar de te ter tentado matar... Open Subtitles خاصتاً عندما تبرعت بكليتك لتنقذ زوجتك السابقه رغم إنها حاولت قتلك
    tentei matá-lo, Black Dynamite. Open Subtitles لقد حاولت قتلك بلاك دايناميت
    e tentar matar-te e depois saltar pela janela, escalei de novo até aqui, voltei a vestir a camisa de dormir, e corri até lá abaixo, tudo em cerca de 90 segundos? Open Subtitles ومن ثم حاولت قتلك ثم غادرت من النافذة وصعدت إلى غرفتي وإرتديت ثوب نومي مرة أخرى ونزلت بسرعة إلى هُنا ، كل هذا في فترة 90 ثانية ؟
    - Este é o amuleto... que segurava no meu sonho quando tentei matar-te. Open Subtitles هذا هو تميمة أن كنت عقد في حلمي عندما حاولت قتلك.
    Não sou guerreira, e tentei matar-te na última vez que fizemos isto, lembras-te? Open Subtitles لست محاربة، كما أنني حاولت قتلك آخر مرة تدربنا، أتذكرين ؟
    tentei matar-te no castelo da Rainha. Falhei. Open Subtitles حاولت قتلك في قلعة الملكة ذات مرّة وأخفقت
    Salvas-me a vida e eu tentei matar-te. Open Subtitles أعني أنقذت حياتي وأنا حاولت قتلك
    Eu tentei matar-te, e, depois, obriguei-te a desligá-la, e, depois, nós... Open Subtitles حاولت قتلك ثم أرغمتك على إخماد إنسانيتك ثمّ قمنا بـ... ويلاه، يا إلهي.
    Ela é uma bruxa má que matou o teu marido e tentou matar-te a ti, por isso se ela aparecer aqui, dás-lhe um murro, esfaqueias-a, deitas toda a casa abaixo em cima dela se for necessário. Open Subtitles إنها ساحرة شريرة و التي قامت بقتل زوجك و حاولت قتلك, لذا إن ظهرت هنا سددي لها لكمة ثم قومي بطعنها
    Mas ela tentou matar-te, talvez seja a justiça de Deus. Open Subtitles لكنها حاولت قتلك قد تكون عدالة الإله
    O meio-homem, meio-tubarão que tentou matar-te há meses. Open Subtitles هل يعني نصف رجل / نصف القرش التي حاولت قتلك قبل أشهر. اعتقدت أنه مات.
    Ela tentou matar-te, deviamos tratar dela. Open Subtitles لقد حاولت قتلك يجب ان تموت
    Nem sequer vou discutir o absurdo de representar uma ex-namorada que te tentou matar. Open Subtitles انا لا اريد ان اناقش سخافة ان تمثل حبيبتك السابقة التى حاولت قتلك
    E foste perturbado por uma ex-namorada que se suicidou e te tentou matar enquanto o fazia. Open Subtitles وكنت ذاهلاً بشأن حبيبة سابقة قتلت نفسها و حاولت قتلك في خضم ذلك
    A Angela estava tão horrorizada pelo que tinha visto, tão apavorada pelo seu próprio filho, que te tentou matar. Open Subtitles ( أنجيلا) كانت خائفة للغاية مما رأته, خائفة من ابنها لدرجة أنها حاولت قتلك
    Considera isto um pedido de desculpa por te ter tentado matar daquela vez. Open Subtitles خذها كتعبير عن اسفي إنني حاولت قتلك ذات مرة
    Ainda ontem tentei matá-lo. Open Subtitles يعني أنا حاولت قتلك أمس.
    Não a que foi responsável por matar a tua mãe e tentar matar-te. Open Subtitles اذن ليست جوليت المسئولة عن قتل امك والتي حاولت قتلك
    Era uma suspeita de homicídio. tentou matá-lo. Open Subtitles إنها مشتبه بها بجريمة قتل لقد حاولت قتلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more