"حبي لكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • eu te amo
        
    • meu amor por ti
        
    • te amar
        
    • te amo e
        
    Não mais do que eu te amo, sua cadela jeitosa. Open Subtitles ليس أكثر من حبي لكِ أيتها السافلة المثيرة
    Beijá-la só me fez perceber o quanto eu te amo. Open Subtitles تقبيلها جعلني أدرك مقدار حبي لكِ.
    Seja o que for, não vai mudar o meu amor por ti. Open Subtitles أياً كانت مشكلتك فلن تغير شيء من حبي لكِ
    Não tenho a menor dúvida, mesmo com a minha raiva e o meu egocentrismo, que fui fiel no meu amor por ti. Open Subtitles لا أجد بداخلي ذرة شك طوال لحظات غضبي وأنانيتي... كنت دائم الإخلاص في حبي لكِ
    Por me ter encontrado contigo... por te ter tirado a poeira do olho... por te amar... por te fazer tão infeliz. Open Subtitles على لقائي بك... على إخراجي لتلك الحصاة من عينك على حبي لكِ...
    Ia dizer-te o quanto te amo, e como somos certos, um para o outro. Open Subtitles وكنت سأخبرك عن مدى حبي لكِ وكيف أننا مناسبين لبعضنا البعض.
    É quanto eu te amo. Open Subtitles هذا هو مقدار حبي لكِ
    O meu amor por ti é tão grande e forte, que nunca acabará. Open Subtitles حبي لكِ كبير وقوي جدا ولن ينتهي
    - O anel é sinal do meu amor por ti. Open Subtitles هذا الخاتم يبرز حبي لكِ
    "O meu amor por ti é como um rio Open Subtitles "حبي لكِ مثل النهر"
    Nunca conseguirei deixar de te amar. Open Subtitles لا يمكننى نسيان حبي لكِ
    Posso não ser o herói da cidade, Maria... mas juro com todo o coração... que nunca deixarei de te amar. Open Subtitles (ربماإننيلستُبطل البلدة،يا(ماريا.. لكني أقسم من كُل قلبي لن أتوقف عن حبي لكِ أبداً.
    Ia dizer-te o quanto te amo, e como somos certos, um para o outro. Open Subtitles وكنت سأخبرك عن مدى حبي لكِ وكيف أننا مناسبين لبعضنا البعض.
    De quanto te amo e te admiro. Open Subtitles و تعبيراً عن مدى حبي لكِ و إعجابي بكِ
    A primeira é que te admiro mais do que te amo e amo-te muito. Open Subtitles الأول وهو أنني أعشقكِ ،أكثر من حبي لكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more