Portanto, em vez desta pergunta, proponho que façamos perguntas mais difíceis, perguntas como: "Como decides quem merece o teu amor "e quem não merece?" | TED | إذن عوض ذلك السؤال، أقترح أن نسأل أسئلة أكثر صعوبة، أسئلة مثل: كيف تُقرّر من يستحقّ حبّك ومن لا يستحقّه؟ |
E ele conquistou o teu amor e o teu coração | Open Subtitles | والغريب أنه الشاب الذي يحصل على حبّك ويحصل على قلبك |
Que abra o meu coração ao teu amor, e me permita santificar o teu nome através da Torah. | Open Subtitles | افتح قلبي على حبّك. واسمح لي بتقديس اسمك من خلال التوراة. |
Não podemos ficar até às 3h da manhã, a falar de quanto amas o teu novo trabalho. | Open Subtitles | لا نستطيع البقاء مستيقظين حتى الـ3: 00 صباحًا، في التحدث عن مدى حبّك لعملك الجديد. |
Pensaste que eu tinha deixado de te amar, mas nunca deixei. | Open Subtitles | إعتقدت أنني توقفت عن حبّك لكنني لم أتوقف |
Eu sei o que se sente quando o amor é correspondido com indiferença. | Open Subtitles | أعرف كيف الشعور عندما حبّك يبادل باللامبالاة |
Através do seu amor ela recebera a sua compreensão, Pai. | Open Subtitles | حيث من خلاله، سيدنا، ستستقبل حبّك و تفهّمك، أبانا. |
Não me voltes a falar do teu amor pela Sydney. | Open Subtitles | أبدا لا يتكلّم معني حول حبّك لسدني ثانية. |
Traz-me o mais bella criatura do Norte... onde o sol mal pode o gelo derreter... e que ambos nos cortemos por teu amor... para provar quem tem sangue mais rubro, ele ou eu. | Open Subtitles | إجلبي لى أجمل انسان من مواليد الشمال حيث حرارة الشمس يندر أن تذيب رقاقات الجليد ودعينا نريق دمائنا من أجل حبّك |
Talvez seja o teu amor por ajudar os outros que realmente procuras. | Open Subtitles | . ربما حبّك لمساعدة الآخرين هو ما تبحث عنه |
Penso que queres entrar na banda por outro motivo, sem ser o teu amor pela música. | Open Subtitles | أعتقد أنّك تودّ الإنخراط في الفرقة لسبب آخر غير حبّك للموسيقى |
Ela acha que isto significa que não gostas dela e não há nada que ela mais queira do que o teu amor. | Open Subtitles | تعتقد أنّ هذا يعني أنّك لا تحبّينها وليس هناك شيء في هذا العالم تريده أكثر من حبّك |
A única forma de demonstrares o teu amor por uma humana, é manteres-te afastado. | Open Subtitles | السبيل الوحيد لإظهار حبّك لبشري هوّ البقاء بعيداً |
Depois saíste da prisão e descobriste que o teu amor te tinha traído. | Open Subtitles | وبعدها خرجت من السجن لتجد أن حبّك قد خانك |
Se amasses a mãe tanto quanto amas a garrafa... talvez ela não se tivesse ido embora. | Open Subtitles | لو أحببت أمّى بقدر حبّك لتلك الزّجاجة فربّما ما كانت لترحل |
E não vou permitir que a ideia de destino de outra pessoa me impeça de te amar, de estar contigo, ou de construir um futuro contigo, porque | Open Subtitles | ولن أدع فكرة أحد عن القدر تمنعني من حبّك أو الحياة معك. |
Se o amor não te persuadir a vir que não o faça esta carta." | Open Subtitles | إذا لم يحملك حبّك على المجيء فلاتدع رسالتي تفعل ذلك |
Ambos passaram por uma terrível experiência, e por isso ele precisa do seu amor e apoio para se recuperar. | Open Subtitles | قاسيتما كلاكما تجربة مريرة، ولهذا يحتاج حبّك ودعمك ليعود سيرته الأولى |
Ontem à noite falaste-me sobre o teu segundo amor, certo? | Open Subtitles | لذا ليلة أمس أخبرتني عن حبّك الثاني، أليس كذلك؟ |
Estou apaixonado por ti agora, excepto que estava com medo desse sentimento, | Open Subtitles | وأنا واقع في حبّك الآن، فقط كنتُ خائفاً من ذلك الشعور. |
Eu os dou com este anel... que, quando retirado, perdido ou dado... anunciará a ruína do vosso amor... e me dará o direito de vos rejeitar. | Open Subtitles | أمنحهم لك مع هذا الخاتم فان فرطت فيه أو فقدته أو تنازلت عنه فذلك نذير بانتهاء حبّك لى |