"حتميّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • inevitável
        
    Mas, em vez de tornar a guerra inevitável encarando isto como ideológico, seríamos sábios se procurássemos maneiras de tornar possível a paz. TED لكن عوض جعل الحرب حتميّة من خلال النظر على الأمر أنّ إيديولوجيّ، علينا أن نبحث عن طرق لجعل السلام ممكنا.
    Com tanta gente a viver nos parques nacionais, o conflito era inevitável. Open Subtitles و بالنظر لإقامة الكثير من البشر في المحميّات الوطنية فالصراعات حتميّة
    Esta cria não chegou a ter hipótese de aprender a evitar focas, o seu fim é inevitável. Open Subtitles هذا الصغير لم تسنح له الفرصة أبداً ليتعلم كيف يتفادى فقمة نهايته حتميّة
    É outra forma de dizer que toda a História é inevitável, porque se dá ao trabalho de acontecer. Open Subtitles بصيغة أخرى مسيرة التاريخ حتميّة لانه يرجع في ذلك الى قانون السببية
    Eu sinto que você e eu vamos para uma conclusão inevitável. Open Subtitles يُخالجني شعور أنّ كلينا متّجه إلى نهاية حتميّة
    Por isso cada segundo que desperdiças comigo, só vai levar à carnificina inevitável. Open Subtitles لذا كلّ لحظة تهدرها معي، لن تقودك إلّا لمذبحة حتميّة.
    De que formas vais tentar evitar o que pode ser inevitável, a esquina? Open Subtitles ماهي بعض الأساليب التي ستتبعينها لحمايته... من حتميّة الزاوية ؟
    Dois operadores de câmara distintos, uma disputa inevitável. Open Subtitles لا ..مُصوّران و منافسة حتميّة واحدة
    La dar tudo à mesma conclusão inevitável: Open Subtitles كل هذا يؤكّد حقيقة حتميّة
    A derrota parecia inevitável. Open Subtitles بدت الهزيمة حتميّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more