Talvez eu me deva casar para poder sair com estes tipos. | Open Subtitles | ربما على أن أتزوج حتى أتمكن من مواعدة هؤلاء الرجال |
para poder familiarizar-me com as caras e os nomes? | Open Subtitles | تعرف، حتى أتمكن من تمييز الوجوه من الأسماء؟ |
Não, deixa o teu rabo, para poder brincar com ele. | Open Subtitles | لا، فقط أترك مؤخرتك حتى أتمكن من اللعب بها |
Volta aqui, seu pássaro estúpido, para eu te amar! | Open Subtitles | فلتعد أيها الطائر الغبي حتى أتمكن من حبك |
Há muitos franceses em Paris que adoraria matar, para que possa dormir com as suas esposas de consciência tranquila. | Open Subtitles | هناك الكثير من الفرنسيين في باريس, أود أن أقتلهم حتى أتمكن من النوم مع زوجاتهم بضمير مرتاح |
Vai modificar isto para que eu possa reprogramar as bombas. | Open Subtitles | ستقوم بتعديل هذه حتى أتمكن من إستخدامها لبرمجة القنابل |
Não. Pedi-lhe que esperassem até eu poder verificá-las primeiro. | Open Subtitles | لا,أنا فقط طلبت منه الانتظار حتى أتمكن من التحقق من الأمر |
Alterei o voo para poder estar cá no primeiro dia de escola. | Open Subtitles | غيّرتُ رحلتي حتى أتمكن من التواجد هنا في اليوم الدراسي الأول |
Também eu, a tentar apanhar-te a dormir... para poder pôr-te no teu lugar de uma vez por todas. | Open Subtitles | كذلك كنت انا، أحاول القبض عليك نائما حتى أتمكن من وضعك في مكانك مرة واحدة وإلى الأبد |
Tive que tomar esse NY Quil para poder dormir. | Open Subtitles | اضطررت لأخذ بعض من تلك الحبوب حتى أتمكن من النوم. |
Foi melhor sabê-lo já para poder "pufar" outro. | Open Subtitles | لذا، أعتقد أنه من الأفضل أن نعرف الآن حتى أتمكن من الذهاب وطي شخص آخر. |
Não, mas eu queria falar com ele para poder perceber porque é que ele está tão zangado comigo. | Open Subtitles | لا، ولكن أريد فقط أن أتحدث معه، حتى أتمكن من معرفة لماذا انه جنون حتى في وجهي. |
Não, estás a recolher peças para poder construir uma bomba. | Open Subtitles | لا ، أنا جعلتك تجمع القطع لى حتى أتمكن من صنع قنبلة نووية |
- Para ver alguma coisa tens que voltar à página anterior, para eu saber se vi alguma coisa. | Open Subtitles | كي اري شيئا سيكون عليك قلب الصفحة مرة أخرى حتى أتمكن من الرؤية إذا رأيت شيئا |
"Dá-a aos índios para eu reaver o meu filho." | Open Subtitles | أعطها للهنود حتى أتمكن من الحصول على ابني مرة أخرى |
Oh, cala-te e dá-lhe o teu velho bolo Bundt para eu ir para casa. | Open Subtitles | أوه، اخرسي وأعطي الرجل كعكة البندت الجافة القديمة حتى أتمكن من العودة للبيت |
Preciso que abata um guarda para que possa trepar esta estrutura e matar o atirador. | Open Subtitles | لابد أن تقتل أحد الحراس حتى أتمكن من الصعود إلى أعلى المبنى وأقتل القناص |
Preciso dar tempo ao meu cérebro para a transição, para que possa abraçar o meu macaco interior. | Open Subtitles | أريد منح دماغي الوقت للانتقال حتى أتمكن من معانقة قردي الداخلي |
Estou procurando algumas dicas para que eu possa realmente explodir sua mente. | Open Subtitles | أنا أبحث عن بعض النصائح حتى أتمكن من ضربة حقا عقلها. |
Temos de o isolar do resto da tripulação até eu saber se mais alguém apresenta os mesmos sintomas. | Open Subtitles | نحتاج لإبقائه هنا بعيدا عن بقية الطاقم حتى أتمكن من المراقبه على الآخرين لرؤية إذا لديهم أي من نفس الأعراض |
O que eu não daria para me manter tão jovem quanto tu! | Open Subtitles | سأمنح أي شيء حتى أتمكن من أن أصبح شابة مجدداً |
Fechei-me na casa de banho e sentei-me lá, para que pudesse recuperar o fôlego. | Open Subtitles | حبست نفسي في الحمام و جلست هناك حتى أتمكن من إلتقاط أنفاسي |