"حتى أنا لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nem eu
        
    • eu também não
        
    • Até eu não
        
    • - Nem
        
    • Nem sequer eu
        
    Ele era um guerreiro bastante competente, mas Nem eu lhe viraria as costas. Open Subtitles كان مقاتلاً عظيماً حتى أنا لم يكن بوسعي ألا أتعاون معه
    Nem eu sabia que ele estava tão empenhado na reciclagem. Open Subtitles مذهل، حتى أنا لم أعرف أنه بهذا الاخلاص إلى اعادة التصنيع.
    Nem eu caía nessa. Embora o Inverno esteja a chegar. Open Subtitles حتى أنا لم أقع في هذا الفخ و لكن الشتاء قادم
    eu também não pude escolher. Open Subtitles حتى أنا لم أقبل بتلك الطريقة في الإختيار
    Até eu não vi esse filme, Ted. Open Subtitles حتى أنا لم أرى الفيلم يا "تيد"
    - Nem eu já posso lá entrar. Open Subtitles حتى أنا لم أعد قادراً على الدخول إلى هناك بعد الآن
    Nem sequer eu poderia imaginar que ele chegaria tão longe. Open Subtitles لكن حتى أنا لم أكن لأتصور أنه سيصل إلى ذلك الحد.
    - Nem eu sacava a Beyoncé. Open Subtitles أعني حتى أنا لم أستطع الحصول على بيونسيه ولا أنا أيضاً
    Nem eu pude proteger o nosso bebé. Open Subtitles حتى أنا لم أتمكن من حماية طفلتي قبل أن تُولد
    Nem eu sabia, até lá voltarmos. Open Subtitles حتى أنا لم أعرفهُ إلاَّ عندما عدنا إلى ذلكـَ المكانَ مرةً أخرى
    Coisas que Nem eu sabia, sobre o meu marido na altura. Open Subtitles عرف أشياء عني، أشياء حتى أنا لم أكن أعرفها حول زوجي في ذلك الوقت
    Nem eu tinha a capacidade de te deter, na altura. Open Subtitles حتى أنا لم أكُن لأمتلك السلطة لمنعك من فعل ذلك
    Nem eu sabia há meia hora atrás! Open Subtitles حتى أنا لم أكُن أعلم بشأن ذلك منذ نصف ساعة
    Nem eu consegui chegar ao Norman, e ele conhece-me. Open Subtitles حتى أنا لم أصل لـ "نورمان" وهو يعرفني
    Nem eu falo com a Naina á três dias... e não és o unico apaixonada por ela, estupido! Open Subtitles حتى أنا لم أتحدث مع نينا منذ ثلاثه أيام و لكنك لا تحبها - غبى
    Nem eu previ que ele pudesse mudar as suas posições. Open Subtitles حتى أنا لم أكن أتوقع أنه سيغيّر رأيه
    Eu sei. eu também não a perdoo. Eu só... Open Subtitles أدري حتى أنا لم أصفح عنها ..أنا فقط
    Porque eu também não fui sempre sincera com ela. Open Subtitles لأنني حتى أنا لم أكن صادقة معها دوماً
    Até eu não acreditei no início. Open Subtitles حتى أنا لم أُصدقْ بالبداية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more