"حتى أنّي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Até
        
    Até a coloquei com o seu namorado na inauguração da quarta-feira. Open Subtitles حتى أنّي أدخلتها هي وخليلها بحفل ليلة الإفتتاح يوم الأربعاء.
    Mas, após trepar Até à janela, estava paralisado com um medo tal que me sentia trespassado por uma mão que me pregava ao solo. Open Subtitles ولكن بعدما تسلّقت عبر نافذة ذلك الرجل تملّكني الخوف خوفي كان قويًا، حتى أنّي شعرت وكأن يدًا خفيّة دفعت عصًا عبر جسدي
    Até comprei um vestido para o baile de Inverno. Open Subtitles حتى أنّي اشتريتُ فستاناً لإرتياد حفل الشتاء الراقص.
    Eu alinho. Até vos ajudo. Open Subtitles سأجاريكم في الأمر حتى أنّي سأقوم بمساعدتكم
    Olha, Até usei maquilhagem para pôr um anel à volta do dedo. Open Subtitles انظر، حتى أنّي رسمت حلقة حول إصبعي باستخدام مساحيق التجميل
    Percebo o desespero, a necessidade de dinheiro, Até ser correio de droga só não percebo como arranjou esse trabalho. Open Subtitles أتعلمان، إنّي أفهم اليأس. أفهم الحاجة إلى المال. حتى أنّي أفهم كونه مُهرّب مُخدّرات.
    Tenho trabalhado na conversão de um loft na Farrington, por isso não notei o desaparecimento Até que saí do trabalho hoje cedo. Open Subtitles كنت أعمل بالتحويل في الدور العلوي بـِ"فارنجتون" حتى أنّي لم أعلم بأنّ السيّارة سرقت إلّا عندما غادرت العمل في الصباح
    Até jantei na sua casa algumas vezes. Open Subtitles حتى أنّي تناولتُ العشاء في منزله مرّتين.
    Apoiei-o quando ele quis voltar a estudar, encontrei uma casa para ele, e Até o ajudei a ser promovido. Open Subtitles ساندتُه عندما عاد للجامعة، وجدتُ له منزله، حتى أنّي ساعدتُه في الحصول على الترقية.
    Eu cumpri a minha parte do acordo. Até lhe salvei a vida. Open Subtitles لقد أبقيتُ على جُزئي من الإتفاق، حتى أنّي أنقذتُ حياتكِ.
    Dei o equipamento aos seus homens, Até disse como instalá-lo. Open Subtitles فقد أعطيتُ رجالك جميع المُعدّات. حتى أنّي أخبرتهم كيفيّة إعداده.
    - Porquê? - Até eu sei que não se pode dizer isso, meu. Open Subtitles يا صاح، حتى أنّي أعرف أنّ ذلك خطأ.
    Por Deus, Até lhe dou uma boleia para o aeroporto. Open Subtitles سُحقاً، حتى أنّي سأوصلك للمطار.
    Até arranjei uma maneira de comprar açúcar. Open Subtitles حتى أنّي رتبت لشراء بعض قصب السكر
    Até vou responder por ti. Open Subtitles حتى أنّي سأقوم بالرد بدلًا منكِ
    Eu Até disse "é uma batalha de ferro", e ela continua a quer ir. Open Subtitles "حتى أنّي قلت "خارج سلسلة البريد المعهود وما والت تريد القدوم
    Até pus um coraçãozinho ao lado do meu nome. Open Subtitles حتى أنّي رسمت قلب بجانب اسمي
    Até tropecei nele. Open Subtitles حتى أنّي تعثرتُ بها.
    Até estou a usar uma máscara. Open Subtitles حتى أنّي ارتدي قناعاً.
    Até fui nadar esta manhã. Open Subtitles حتى أنّي سبحت صباح اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more