Vou estar maquilhado de azul dos pés à cabeça até às 20:01, caso os Blue Man Group precisem do substituto... Não, não, tu tens de ir. | Open Subtitles | أنا لن أذهب, سأكون مطليلاً باللون الأزرق بالكامل حتى الساعه 8: |
Eu prometi deixar-vos sozinhos até às 10:00, mas olhem já são 10:20. | Open Subtitles | لقد وعدت ان اترككم وحدكم حتى الساعه 10 لكن انظر انها 10: 20 |
Vou estar lá em baixo na recepção até às 23h, depois disso estarei no meu apartamento. | Open Subtitles | سأكون في بهو الفندق حتى الساعه 11 وبعدها سأتواجد في الشقه |
Estive lá até às 2 horas. Tenho muitas testemunhas. Já sabemos. | Open Subtitles | كنت هناك حتى الساعه ال2 أو ال2 و 1/2,و لدي الكثير من الشهود |
Tu e o Peter até às 8H00 da noite. | Open Subtitles | انت وبيتر حتى الساعه الثامنه مساءً |
Tem até às 17:00 de amanhã para tomar uma decisão. | Open Subtitles | لديك حتى الساعه 5 لاتخاذ القرار |
- A reunião durou até às 7:00. | Open Subtitles | الجلسه استمرت حتى الساعه 7: 00 .انا اسف |
Continuamos a seguir o voo até às 8h20 quando o voo pareceu desviar para a direita e para a esquerda da ilha. | Open Subtitles | لقد أستمرينا فى متابعة الأثر على الشاشه ...حتى الساعه الثامنه و عشرون دقيقه وقتها أنقسم السرب لفريقين ليحيط بيمين و يسار الجزيره |
até às 23h02... | Open Subtitles | لم يراه أحد حتى الساعه 11: 0 |