"حتى بعد كل ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mesmo depois de tudo o que
        
    • mesmo depois do que
        
    Mesmo depois de tudo o que passaste? Open Subtitles لا ؟ حتى بعد كل ما مررت به ؟
    Mesmo depois de tudo o que vocês disseram a eles? Open Subtitles حتى بعد كل ما أخبرتوهم به؟
    Mesmo depois de tudo o que aconteceu. Open Subtitles حتى بعد كل ما حدث.
    - mesmo depois do que viste? Open Subtitles ـ هنا سنقول وداعاً ـ حتى بعد كل ما رأيت؟
    Honestamente, não consigo pensar numa alma que lhe quisesse mal, mesmo depois do que tudo o que se passou. Open Subtitles لا أعتقد أن أي مخلوق سيرغب في إيذائها حتى بعد كل ما حدث
    Mesmo depois de tudo o que se passou. Open Subtitles حتى بعد كل ما حدث
    Mesmo depois de tudo o que encontramos? Open Subtitles حتى بعد كل ما وجدناه؟
    Mesmo depois de tudo o que te fiz. Open Subtitles حتى بعد كل ما فعلته لكِ
    Mesmo depois de tudo o que passamos. Open Subtitles حتى بعد كل ما مررنا به
    Jack, mesmo depois do que aconteceu hoje, não permitirei qualquer tipo de interrogatório coercivo. Open Subtitles (جاك)، حتى بعد كل ما حدث اليوم لن أسمح بأي نوع من طرق الإكراه في الإستجواب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more