"حتى حلول الظلام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • até ao anoitecer
        
    • até anoitecer
        
    • até escurecer
        
    • até o anoitecer
        
    Atirávamos para todos os lados... a tudo, até ao anoitecer. Open Subtitles البحر على الجانب الآخر نُطلق الرصاص في كل الإتجاهات على كل شيء ، حتى حلول الظلام
    Ficaria grato se me deixasse ficar até ao anoitecer. Open Subtitles سأكون ممتن إذا سمحتِ لي بالبقاء حتى حلول الظلام.
    Se for dele... só nos resta até ao anoitecer para descobrirmos como o proteger. Open Subtitles إذا كان كذلك إذاً سوف يتركنا حتى حلول الظلام من أجل التوصل لوسيلة لحمايته
    Vamos esperar até anoitecer antes de voltarmos para a cidade. Open Subtitles سننتظر حتى حلول الظلام قبل أن نعود إلى المدينة
    Esperamos até anoitecer. Open Subtitles سننتظر حتى حلول الظلام.
    Bem, vamos descansar até escurecer. Open Subtitles حسنا ، من الافضل ان نرتاح حتى حلول الظلام
    Talvez devêssemos esperar até o anoitecer. Open Subtitles ربما ينبغي لنا الانتظار حتى حلول الظلام.
    Tens até ao anoitecer. Open Subtitles أمامكم حتى حلول الظلام.
    Vamos esperar até ao anoitecer. Open Subtitles سننتظر حتى حلول الظلام.
    Dou-vos até ao anoitecer. Open Subtitles لديكي وقت حتى حلول الظلام.
    "Entreguem o Capitão. Têm até ao anoitecer." Open Subtitles أنزلوا القبطان أمامكم حتى حلول الظلام"
    Decidi esperar até escurecer. Open Subtitles قرّرت أن انتظر حتى حلول الظلام
    Surfámos até escurecer e, depois, passámos um bom bocado na praia. Open Subtitles صحيح، لقد... لقد قمنا بالقيادة حتى حلول الظلام وبعدها إحتفلنا قليلاً على الشاطئ
    Esperaria até o anoitecer, quando estão adormecidos e vulneráveis, então avançaria entre as árvores, talvez levasse um arame no caso dele tentar escapar. Open Subtitles سأنتظر حتى حلول الظلام عندما ينامون وويوهنوا، ثم أختفي وراء الأشجار، ربما أحاول تقيده بالأسلاك، في حالة إذا حاول الهروب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more