Atirávamos para todos os lados... a tudo, até ao anoitecer. | Open Subtitles | البحر على الجانب الآخر نُطلق الرصاص في كل الإتجاهات على كل شيء ، حتى حلول الظلام |
Ficaria grato se me deixasse ficar até ao anoitecer. | Open Subtitles | سأكون ممتن إذا سمحتِ لي بالبقاء حتى حلول الظلام. |
Se for dele... só nos resta até ao anoitecer para descobrirmos como o proteger. | Open Subtitles | إذا كان كذلك إذاً سوف يتركنا حتى حلول الظلام من أجل التوصل لوسيلة لحمايته |
Vamos esperar até anoitecer antes de voltarmos para a cidade. | Open Subtitles | سننتظر حتى حلول الظلام قبل أن نعود إلى المدينة |
Esperamos até anoitecer. | Open Subtitles | سننتظر حتى حلول الظلام. |
Bem, vamos descansar até escurecer. | Open Subtitles | حسنا ، من الافضل ان نرتاح حتى حلول الظلام |
Talvez devêssemos esperar até o anoitecer. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا الانتظار حتى حلول الظلام. |
Tens até ao anoitecer. | Open Subtitles | أمامكم حتى حلول الظلام. |
Vamos esperar até ao anoitecer. | Open Subtitles | سننتظر حتى حلول الظلام. |
Dou-vos até ao anoitecer. | Open Subtitles | لديكي وقت حتى حلول الظلام. |
"Entreguem o Capitão. Têm até ao anoitecer." | Open Subtitles | أنزلوا القبطان أمامكم حتى حلول الظلام" |
Decidi esperar até escurecer. | Open Subtitles | قرّرت أن انتظر حتى حلول الظلام |
Surfámos até escurecer e, depois, passámos um bom bocado na praia. | Open Subtitles | صحيح، لقد... لقد قمنا بالقيادة حتى حلول الظلام وبعدها إحتفلنا قليلاً على الشاطئ |
Esperaria até o anoitecer, quando estão adormecidos e vulneráveis, então avançaria entre as árvores, talvez levasse um arame no caso dele tentar escapar. | Open Subtitles | سأنتظر حتى حلول الظلام عندما ينامون وويوهنوا، ثم أختفي وراء الأشجار، ربما أحاول تقيده بالأسلاك، في حالة إذا حاول الهروب. |