"حتى مؤخراً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Até recentemente
        
    • até à pouco tempo
        
    • até há pouco tempo
        
    Até recentemente, não conheciam a Alicia nem se tinham encontrado com ela noutro lugar. Open Subtitles حتى مؤخراً, لم يكونوا يعرفوا أليسيا, ولم يكونوا على علاقة بها في وضع متقدم
    Digo, Até recentemente, pensei que podíamos ter uma hipótese de correr bem. Open Subtitles لقد كانَ بخيرِ حال اقصد ،، حتى مؤخراً ظننتُ أن هناكَ فرصةً لنا لنحلَ الأمورَ
    Ele não bebe, ele não se droga, ele não dorme no mesmo sítio, e Até recentemente, ele também não fumava. Open Subtitles حسناً، أنه لا يحتسي الخمر، لا يتعاطى المخدرات، لا يمارس الجنس، حتى مؤخراً أقلع عن التدخين، أيضاً.
    Não faziamos a minima ideia do que estava lá até à pouco tempo. Open Subtitles لم نكن نملك أية فكرة عن وجود ذلك حتى مؤخراً
    Também me disse que até há pouco tempo, nunca deixou de dormir. Open Subtitles قلتَ لي أيضاً أنكَ حتى مؤخراً لم تفقد النوم لأي شيء
    -Costumava Até recentemente, Open Subtitles لقد كنت معتاداً على ذلك حتى مؤخراً
    Até recentemente, teria dito com certeza absoluta que ele era mais, muito mais, do que a soma das suas partes. Open Subtitles حتى مؤخراً, كنت لأقول مع تأكيد تام... أنه كان أفضل, أفضل بكثير، من مجموع أجزائه.
    Interpol Até recentemente. Open Subtitles الإنتربول حتى مؤخراً.
    Eu fui para a reabilitação e não tinha tocado em mais nenhum, até à pouco tempo. Open Subtitles لقد ذهبت للمركز التأهيلي ولم أتناولأيحبوبحتى ... .. حتى مؤخراً
    Numa região conhecida pelo solo macio e poroso do Planalto Loess, viviam até há pouco tempo cerca de 40 milhões de pessoas nestas casas subterrâneas. TED في منطقة تشتهر بتربة هضبة اللوس الطرية، المسامية، لقد عاش هناك حتى مؤخراً حوالي 40 مليون شخص في هذه البيوت تحت الأرض.
    Só te queria relembrar que eras um sócio comum até há pouco tempo. Open Subtitles فقط لعلمك لقد كنتَ شريكا أصغر حتى مؤخراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more