Tu sabes ao menos o que estas a fazer? | Open Subtitles | هل تعرف حتى ما الذى تفعله بحق الجحيم؟ |
Sabes ao menos o que é "banana hammock"? | Open Subtitles | هل تعرف حتى ما هو أرجوحة الموز؟ |
Ela tem 10 anos, nem sabe o que é a morte. | Open Subtitles | عمرها عشر سنوات إنها لا تعرف حتى ما هو الموت |
Não percebo sequer o que significa, mas não pode dizer. | Open Subtitles | لا أعرف حتى ما يعنيه ذلك و لكننى سأكمل و اخبرك بأنك لا تستطيع قول ذلك |
nem me perguntes quantas pancadas dei no nono buraco. | Open Subtitles | لا تسألني حتى ما الذي ضربته عندما تبقت لي 9 حفر |
nem sequer consigo explicar o que terá causado isto. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع البدء بتوضيح حتى ما سبّبه. |
Não sabiam nada dela, nem sequer como ela era. | Open Subtitles | كانوا يعرفون شيئا عنها، ولا حتى ما بدا انها مثل. |
Quer dizer, eu nunca soube o que estava nas malas. | Open Subtitles | أنتظر, أعني. لم أعرف حتى ما ما كان يوجد بداخل الحقائب |
Metade das vezes, nem sei o que estou a fazer. | Open Subtitles | تباً.. لا أَعْرفُ حتى ما أصنعه فى نصف الوقت |
Sabes ao menos o que um juramento é? | Open Subtitles | هل تعرف حتى ما هو القسم؟ |
Sabes ao menos o que é? | Open Subtitles | هل تعرفينى حتى ما هذا؟ |
Sabes ao menos o que é isto? | Open Subtitles | أتعرف حتى ما هذا؟ |
Sabes ao menos o que estás a tentar dizer? | Open Subtitles | هل تعلم حتى ما تحاول قوله؟ |
Sabes ao menos o que fizeste? | Open Subtitles | أتعرف حتى ما فعلته؟ |
Como pode ter a certeza que não há uma intenção quando nem sequer compreendemos o que é a sensibilidade? | TED | كيف تستطيع أن تكون متأكداً بأن ليس له هدف عندما لا نفهم حتى ما هو هذا الشيء الحساس؟ |
A maioria dos meus alunos nem sabe o que é um verbo. | Open Subtitles | الأغلبية من طلابي لا يعرفون حتى ما هو الفعل |
Estou a pegar num bocado duma pessoa e nem sei o que é. | Open Subtitles | إنّني أحمل جزء من إنسان، ولا أدري حتى ما هو. |
Nem sequer o que queriam roubar? | Open Subtitles | -مهلاً، ألم يقل حتى ما كانوا يحاولوا سرقته؟ |
- Não sei sequer o que ela quer. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حتى ما الذي تُريده |
Sabes sequer o que está a acontecer? | Open Subtitles | هل تعرف حتى ما الذي يحدث |
nem me parece que acontecerá algum dia. | Open Subtitles | لست متأكداُ حقـاً حتى ما سـوف يحـدث معهـا |
nem sequer sabes o que não sabes. Sabias isso? | Open Subtitles | لا تعرفين حتى ما لا تعرفينه أتعلمين هذا؟ |
Tu sabes sequer como é que se gere um café? | Open Subtitles | هل تعلمُ حتى ما هوَ الشئ الأول بشأن إدارة مقهى؟ |
Nem sabia o que estava a fazer até o estar a fazer, e depois... | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى ما الذي أفعله حتى فعلته،ثمّ.. |
71 a 12. Nem sei o que estou a fazer aqui. | Open Subtitles | " 71-12 " لا أعرف حتى ما الذي كنت افعله هناك |