"حتى ننتهي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • até terminarmos
        
    • até acabarmos
        
    Nem mais uma palavra, até terminarmos o nosso champanhe. Open Subtitles لا تنطق بكلمة ثانية حتى .ننتهي من الشامبانيا الوردية
    Não podemos dar-lhe dinheiro até terminarmos a investigação. Open Subtitles نعم ، لذا لا نستطيع أن نعطيكِ أية نقود حتى ننتهي من تحقيقاتنا
    Mas até terminarmos de procurar no lago, vai permanecer em Châlons Du Bois, ok? Open Subtitles حسنًا, ولكن حتى ننتهي من تفتيش تلك البحيرة يجب ان تبقى في شالون
    Não. Não quero comer nada até acabarmos de tocar. Open Subtitles كلّا، لن آكل شيئًا حتى ننتهي من العزف.
    Diz-lhe que espere no meu gabinete até acabarmos. Open Subtitles أخبريها أن تنتظر في مكتبي حتى ننتهي
    Mantém a rapariga viva até acabarmos. Open Subtitles أبقي الفتاة على قيد الحياة حتى ننتهي
    Viemos fazer um trabalho. Não saímos até terminarmos. Open Subtitles جئنا إلى هُنا للقيام بعمل، ولن نُغادر حتى ننتهي منه.
    Espera até terminarmos, querido. Open Subtitles إنتظرنا حتى ننتهي يا ولدي العزيز.
    Mantenha um incidente sob os panos até terminarmos o que estamos fazendo. Open Subtitles قم بالتستر على حادثة حتى ننتهي أنا و(جاك) ممّا نفعل
    Espera até terminarmos ou ser cancelado. Open Subtitles انتظر حتى ننتهي أو ألغي الأمر
    Não nos iremos embora. Não até terminarmos. Open Subtitles لن نغادر, حتى ننتهي
    Não me agradeça até terminarmos. Open Subtitles لا تشكرني حتى ننتهي
    Mantém a rapariga viva até acabarmos. Open Subtitles أبق الفتاة على قيد الحياة حتى ننتهي
    Não disconectem até acabarmos. Open Subtitles لا توقف حتى ننتهي
    Ninguém sai daqui até acabarmos a missão. Open Subtitles لن يخرج احد حتى ننتهي من مهمتنا .
    - Não falamos do caso até acabarmos. Open Subtitles لا لتفاوض في القضية حتى ننتهي
    A Lady Grantham diz que podemos ficar até acabarmos. Open Subtitles السيدة (جرانثام) سمحت ببقائنا حتى ننتهي.
    Pelo menos até acabarmos isto. Open Subtitles -على الأقل حتى ننتهي من هذا -ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more