"حتى يكون لديك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • até teres
        
    • para teres
        
    E até teres um coração desonesto, tens de aprender a cortar caminho. Open Subtitles حتى يكون لديك قلب غير صادق سيكون عليك تعلم كيف تكذب
    Não te quero ouvir até teres um pensamento que valha a pena partilhar. Open Subtitles لا اريد ان اسمع منك حتى يكون لديك بصيرة تستحق المشاركة
    Espera até teres um filho e aparecer alguém num carro, e lhe partir as pernas que Deus lhe deu. Open Subtitles انتظرى حتى يكون لديك طفل ويقود غبي سيارته ويكسر ساقه
    Escolhes os fracos para teres a quem culpar quando perderem. Open Subtitles تختار الضعيفة، حتى يكون لديك شخص تلومه عند الخسارة
    Eu digo aos meus amigos que nasceste por fertilização in vitro para teres alguma graça. Open Subtitles انا اخبر صديقاتي انك ولدت في انبوب اختبار صغير حتى يكون لديك فقط ميزة بسيطة
    Talvez não te dês conta disto até teres filhos, mas ser pai é muito difícil. Open Subtitles ربما لا تدرك هذا حتى يكون لديك أطفال ولكن ان تكون أب حقا صعب
    Tens de acordar e ver a mesma cara todos os dias, até teres finalmente a doce libertação da morte. Open Subtitles مع العلم أنت ستعمل أن تستيقظ إلى نفس الوجه كل يوم... ... حتى يكون لديك أخيرا إطلاق سراح الحلو من الموت.
    até teres um filho... até teres um filho, não podes compreender. Open Subtitles حتى يكون لديك طفل حتى يكون لديك طفل
    E a próxima, até teres o dinheiro. Open Subtitles وما بعده حتى يكون لديك المال
    Ele abusou das drogas para o ajudares para teres alguma coisa para fazer, por seres médico, entendes isso? Open Subtitles بالأساس لقد رمى نفسه في حضن المخدرات التي من شأنها مساعدتك له حتى يكون لديك دافع لتفعل شيئًا ما شيء ما ديكتاتوري فهمت ذلك الآن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more