"حجمك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teu tamanho
        
    • seu tamanho
        
    • o teu
        
    • tamanho que tenhas
        
    • tamanho deles
        
    Da próxima vez que andes à luta, escolhe alguém do teu tamanho. Open Subtitles الان في المرة القادمة عندما تختار مقاتلة اختار فتى من حجمك
    Podias ter levado de uma grávida com metade do teu tamanho. Open Subtitles ربما كان يجب أن تركلك فتاة حامل حجمها ضعف حجمك
    O sedativo nessa seringa chega para derrubar um homem com o dobro do teu tamanho, ou uma Caçadora. Open Subtitles قوى بما فيه الكفاية ليسقط رجلاً فى ضعف حجمك أو قاتل
    Devido ao seu tamanho, falo figurativamente, claro... Open Subtitles وبالحكم على حجمك بالنسبة لنا وأقصد طبعاً بالمعنى المجازي
    Com o seu tamanho, porque não tentou o futebol? Open Subtitles لماذا لم يلعب رجل بمثل حجمك كرة القدم؟
    o teu físico, descrição obtêm informação dentro do departamento. Open Subtitles بسبب حجمك , ووصفك , ملفك الشخصي حصل على المعلومات عنه من داخل القسم
    Lama é lama, não interessa o tamanho que tenhas. Open Subtitles الطين يبقى طين لا يهُم صغر حجمك
    Alguma vez o fizeste com alguém do teu tamanho? Open Subtitles هل فعلتها من قبل مع فتاة من حجمك
    A roupa é justa, mas sim. Dá-me tempo para descobrir o teu tamanho. Open Subtitles هو الكثير من القماش، لكن نعم, أحتاج وقتاً للبحث عن حجمك
    Não temos nenhum do teu tamanho, grandalhão. Open Subtitles . نحن ليس عندنا أى منها . في حجمك الكبير
    Não vou fazer isso. Tenho o dobro do teu tamanho. Open Subtitles لا, لا أريد فعل ذلك لإنني مرتين من حجمك, على أي حال
    Eu costumava violar tipos com 15 vezes o teu tamanho na prisão. Open Subtitles كنت أغتصب رجالا , 15 مرة حجمك وأنا في السجن
    Sabes, há algo extremamente desconfortável num homem do teu tamanho a cheirar uma flor. Open Subtitles أتدري، هُناك شيئ غريب للغاية حيال رجل في حجمك يقوم بشم الأزهار.
    Não aprovo o Estado, mas é bom para um rapaz do teu tamanho. Open Subtitles أنا لست راضية عن حالتها، ولكنها ملائمة لشاب في حجمك.
    A mãe sempre disse que tinhas os tomates de um homem de metade do teu tamanho. Open Subtitles قالت أمي دائمأً أنك تمتلك شجاعت رجل بنصف حجمك
    Fica a bloquear as escadas. Isso é fácil para um homem do teu tamanho. Open Subtitles أنت كستة رجال أنهما سهلين كفاية بالنسبة لرجل في حجمك
    Porque não te metes com alguém do teu tamanho? Open Subtitles ما رأيك في إختيار شخصاً ما من نفس حجمك ؟
    Não tem de beber tudo. Um terço deve bastar para um homem do seu tamanho. Open Subtitles لستَ مضطرًّا لاحتسائه كلّه، الثلث سيفي بالغرض لرجل في حجمك
    Por que nao se mete com alguem do seu tamanho? Open Subtitles لماذا لا تتشاجر مع احد فى حجمك ؟
    Até pode ser que volte ao seu tamanho. Open Subtitles نعم - . قد تقلصك و ترجع إلى حجمك الطبيعي -
    Amo-te, não importa o tamanho que tenhas. Open Subtitles أحبك مهما كان حجمك
    Lá porque tens um oitavo do tamanho deles, não significa que mereças um oitavo do respeito deles, pois não? Open Subtitles بسبب ضئالة حجمك هذا لا يعني بأنك تستحق القليل من احترامهم لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more