"حدثت مشكلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • houver problemas
        
    • houver algum problema
        
    • tiver um problema
        
    • Houve um problema
        
    Se houver problemas e tivermos que nos separar, tentem voltar aqui. Open Subtitles إذا حدثت مشكلة فسنعود نفترق، ثم نعود لهنا
    E se houver problemas com a alfândega, não há provas. Open Subtitles -و لو حدثت مشكلة بالجمرك , فلا يوجد ادلة
    Telefona-me se houver algum problema, está bem? Open Subtitles فقط إتصل بي لو حدثت مشكلة, فهمت?
    Se houver algum problema, sabemos onde encontrar-te. Open Subtitles إن حدثت مشكلة نعرف أين نجدك
    Se tiver um problema de eletricidade em casa, liga para a Reliance, certo? Open Subtitles ريلاينز - ريلاينز - اذا حدثت مشكلة الكهرباء في منزلك سوف تتصل بمكتب ريلاينز ، اليس كذلك ؟
    E se tiver um problema e quiser ir ter contigo? Open Subtitles ماذا لو حدثت مشكلة و إحتجت الوصول إليك.
    Sim, Sr. Corso, Houve um problema com a foto. Open Subtitles مرحباً، " سيّد. كورسو " لقد حدثت مشكلة بخصوص الصورة
    Estás em melhor posição do que eu para fugir, então, se houver problemas, vou ficar no meu quarto e encontramo-nos em casa dentro de algumas horas. Open Subtitles ستكونين في موقع أفضل من موقعي للخروج لذا إن حدثت مشكلة سأبقى بغرفتي وأقابلك في المنزل خلال ساعات قليلة
    Vão usar estes dispositivos portáteis e se houver problemas, o Turner compreende todo o sistema. Open Subtitles ستحملون تلك الأجهزة المحموله "لو حدثت مشكلة "تيرنر يفهم النظام بالكامل
    Perca o envelope se houver problemas. Open Subtitles تخلصي من الظرف إذا حدثت مشكلة
    Se houver problemas, mata-a primeiro. Open Subtitles اذا حدثت مشكلة, اقتلها أولاً
    Se houver problemas, eu faço-o. Open Subtitles إذا حدثت مشكلة سأفعل
    Liga-me se houver algum problema. Open Subtitles إتصل بي إن حدثت مشكلة.
    Ouvi que Houve um problema na escola. Open Subtitles سمعت أنه حدثت مشكلة صغيرة في المدرسة
    Bem, Houve um problema com os direitos, e... Open Subtitles لقد حدثت مشكلة حول حقوق الملكية ثم... ـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more