"حدثني عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Fala-me da
        
    • Fale-me do
        
    • Fala-me sobre
        
    • Fala-me do
        
    • Fala-me de
        
    • Conta-me
        
    • Fale sobre
        
    • Fale-me de
        
    • Ele contou-me sobre
        
    Fala-me da sensação que deves ter experimentado quando foste a essas áreas virgens e viste as coisas a recuperar. TED حدثني عن الشعور الذي لا بد أن إختبرته عندما ذهبت إلى تلك المناطق النقية و رأيت عودة الحال للأفضل.
    Fala-me da Doris, com todos os pormenores. Open Subtitles حدثني عن دوريس مع العديد من التفاصيل
    Mas Fale-me do seu cavalo, aquele com o qual ganhou os Jogos Olímpicos. Open Subtitles حدثني... عن حصانك الذي ربحت معه في الأوليمبياد
    Fala-me sobre o casaco,Hank. Comprei-o com Melanie , Deixei-a usá-lo por um tempo, quando terminamos,pedi-o de volta. Open Subtitles حدثني عن المعطف يا هانك هــه لقد اشتريته من ماليني وتركتها ترتديه
    Fala-me do acidente. Open Subtitles حدثني عن الحادث
    Agora, Fala-me de ti. Quero saber tudo. Open Subtitles والآن حدثني عن نفسك أريد أن أسمع كل شيء
    Conta-me um dia na vida de Ernie Belcher e Michael Waltrip. Open Subtitles حدثني عن يوم تقليدي في صداقة إيرني بيلتشر و مايكل والتريب
    Fale sobre as serpente no avião, você tem menos de sete minutos. Open Subtitles حدثني عن الثعابين على الطائره لديك سبع دقائق
    Fale-me de si, Peter. Isto é tudo tão novo para mim. Open Subtitles حدثني عن نفسك (بيتر)، فهذا جديد علي
    Ele contou-me sobre o trabalho que ele e o William Bell fizeram, as experiências e aquele incidente... Open Subtitles حدثني عن العمل الذي قام به مع (ويليام بيل) وعن تجاربهما، وهذه الحادثة
    Fala-me da outra escotilha que encontraste. Open Subtitles حدثني عن المخبأ الآخر الذي وجده
    Puto, Fala-me da capa. O que se passa? Open Subtitles يا فتى, حدثني عن الوشاح
    Fala-me da troponina. Open Subtitles حدثني عن التروبونين
    Se não quer falar da Pyria, Fale-me do meu pai. Open Subtitles لو تأبى التحدث عن (بايرييا) فأقلّها حدثني عن والدي.
    Fale-me do Sr. Williamson. Open Subtitles حدثني عن السيد ويليامسون
    Agora Fale-me do Pete. Open Subtitles حدثني عن بيت الآن
    Fala-me sobre o Jake Rodgers. Ele é realmente um funcionário da limpeza? Open Subtitles حدثني عن جاك رودجرز هل هو بواب حقيقي ؟
    Fala-me sobre os círculos pretos nos navios. Open Subtitles حدثني عن الدوائر السوداء على السُفن
    Então, Fala-me sobre Broadchurch. Open Subtitles إذاً، حدثني عن برودتشرتش
    Fala-me do ataque que está a planear. Open Subtitles حدثني عن هجومك الذي تخطط له.
    Estou a falar demais. Fala-me de canalizações. Open Subtitles إنّي أتحدث كثيراً، حدثني عن السباكة.
    Vamos comer um bolo de canela e Conta-me tudo. Open Subtitles حدثني عن الموضوع ونحن نأكل المخبوزات
    Fale sobre o meu pônei favorito. Open Subtitles حدثني عن حصاني المفضل
    Fale-me de Yale. Open Subtitles حدثني عن "يايل" إذاً
    Ele contou-me sobre o caso do Chezlov. Open Subtitles حدثني عن قضية (تشيزلوف)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more