O que aconteceu antes não volta a acontecer. | Open Subtitles | ماذا حدث سابقاً. لن يحدث ثانية. أعتذر على هذا. |
Vai acontecer outra vez, ou já aconteceu antes. | Open Subtitles | .. هذا سيتكرر مرة أخرى ، أو أنه حدث سابقاً كلاهما |
Portanto, tudo o que aconteceu antes disto, é passado. | Open Subtitles | لذا فإن كل ما حدث سابقاً يعتبر من الماضي |
Ainda estou a tentar perceber o que já aconteceu. | Open Subtitles | لا زلتُ أعمل على ما حدث سابقاً |
Por falar nisso, o que se passou? | Open Subtitles | وعلى غرار، الكلام عن ذلك ماذا حدث سابقاً هناك؟ |
Sim, mas o "agora" antes não podia. Porque é que o "agora" agora já pode ser? Eu não tenho problema com o agora. | Open Subtitles | أجل لكنك لم توافق على ما حدث سابقاً فلماذا تريد سماع ما يحدث الآن ؟ |
Não sei o que aconteceu antes. Eu desmaiei simplesmente. | Open Subtitles | لا أعلم ما حدث سابقاً يغمى علي فحسب |
Lamento pelo que aconteceu antes, no carro... | Open Subtitles | أنا آسفى ، عما حدث سابقاً في السيارة |
Eu não sei... como vim aqui parar... ou o que aconteceu antes, eu apenas... | Open Subtitles | لا أعلم... كيف وصلت إلى هنا أو ما حدث سابقاً... |
Lamento o que aconteceu antes. | Open Subtitles | متأسف عما حدث سابقاً |
Jo... Sobre o que aconteceu antes... | Open Subtitles | جو، حول ما حدث سابقاً |
Sinto muito sobre o que aconteceu antes. | Open Subtitles | اعتذر عما حدث سابقاً |
Porque aconteceu antes. | Open Subtitles | لأن الأمر حدث سابقاً. |
Ashley, o que aconteceu antes foi... profundamente lamentável. | Open Subtitles | ...أشلى) , ما حدث سابقاً كان) مؤسف للغاية |
Eu lembro-me... Isto... Isto já aconteceu! | Open Subtitles | أتذكّر هذا كلّ هذا حدث سابقاً |
A propósito, desculpe-me o que se passou esta tarde, Professor. | Open Subtitles | أناآسفبالمناسبةحضرةالأستاذ، عمّـا حدث سابقاً اليوم. |