"حدث كل شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tudo aconteceu
        
    • Foi tudo
        
    Eu estava no seu prédio esta noite, onde tudo aconteceu. Open Subtitles .. لقد كنت ببنايتكِ الليلة عندما حدث كل شيء
    Mas, quando nos içaram, algemados, para o helicóptero que, por fim, nos tirou da selva, tudo aconteceu tão depressa como quando me sequestraram. TED ولكن عندما أخذونا، مكبلين، إلى الهيلكوبتر التي أخذتنا أخيرًا خارج الغابة، حدث كل شيء بنفس سرعة خطفي.
    De acordo com uma testemunha, tudo aconteceu em menos de dois minutos. Open Subtitles حسب الشهود، حدث كل شيء في أقل من دقيقتين.
    - Vem para dentro. - Então foi aqui que tudo aconteceu? Open Subtitles سأجلب شيئاً لرأسك - حسناً - إذا هنا حدث كل شيء
    Foi tudo um acaso. Fui roubado por esse Vic e, depois, apanhei-o. Open Subtitles لقد حدث كل شيء بسرعة منذ أن سرقني ذلك الرجل "فيك"
    Então foi aqui que tudo aconteceu, não foi? Open Subtitles إذن ؟ هنا حدث كل شيء ، أليس كذلك ؟
    Anda. Faz anos que tudo aconteceu. Open Subtitles لقد مرت سنين منذ أن حدث كل شيء
    Então, quando tudo aconteceu Foi tudo ao contrario. Open Subtitles ثم عندما حدث كل شيء , كان العكس تماماً
    Então foi aqui que tudo aconteceu. Open Subtitles إذاً هذا هو المكان حيث حدث كل شيء
    E quando olhei para trás e finalmente percebi como tudo aconteceu decidi que ninguém me voltaria a fazer mal. Open Subtitles ... وبمجرد أن ألقيت نظرة إلى الوراء ... و أخيراً فهمت كيف حدث كل شيء قررت أنه لن يجرحني أحد مرة ثانية أبداً
    Foi aqui que tudo aconteceu. Open Subtitles هنا حيث حدث كل شيء
    Olha, tudo aconteceu muito rápido, Randy. Open Subtitles اسمع, حدث كل شيء بسرعه
    Aqui foi onde tudo aconteceu? Open Subtitles هُنّا حيث حدث كل شيء ؟
    O seu sobrinho Andy explicou como tudo aconteceu, Benton. Open Subtitles إبن أختك (آندي) شرح لنا كيف (حدث كل شيء (بينتون
    E depois de repente tudo aconteceu tão depressa. Open Subtitles ثم حدث كل شيء بسرعة.
    Sei que alguns perguntarão se tudo aconteceu da forma que Mack lembra. Open Subtitles واثق أن هناك من يتساءل لو حدث كل شيء كما يتذكر (ماك).
    - Foi tudo muito rápido. Open Subtitles إنه يفقد الضغط لقد حدث كل شيء بسرعة، لقد أصيب قبل أن أتمكن من فعل أي شيء
    Foi tudo tão rápido... Tens de a encontrar! Open Subtitles حدث كل شيء بسرعة، عليك أن تجدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more