"حذرة مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cuidado com
        
    cuidado com o telefone. Ainda lhe pega um tumor. Open Subtitles كن حذرة مع هذا اللاسلكى فى وقت لاحق, قد تصابين بجلطة
    cuidado com isso. É a única lâmpada que funciona. Open Subtitles كونى حذرة مع هذا إنه المصباح الوحيد الذى يعمل
    cuidado com isso. Tem mais de cem anos. Open Subtitles كوني حذرة مع الكتاب ، عمره أكثر من 100 عام
    Tem cuidado com a mãe, que está um pouco nervosa. Open Subtitles فقط كوني حذرة مع امي انها مستاء قليلا" ما
    Agora tens de ter muito cuidado com os prisioneiros. Open Subtitles انظري مايا, يجب أن تكوني حذرة مع المحتجزين الآن.
    - Devias ter cuidado com isso. Open Subtitles .عليك أن تكوني حذرة مع هذا الشيء
    Tenha cuidado com essa mala. Open Subtitles . فقط , كوني حذرة مع هذه الحقيبة
    cuidado com o DXM. Open Subtitles اوه , كوني حذرة مع روبودياكسات
    Vou tirar-te as calças Sim, mas tem cuidado com os meus pés Open Subtitles سأنزله كوني حذرة مع قدمي فحسب كوني حذرة
    Com licença. Preciso de ti. cuidado com este aqui. Open Subtitles المعذرة، سأسرقك كوني حذرة مع هذا
    Sim, mas cuidado com isso. Open Subtitles نعم، لكن عليكِ أن تكوني حذرة مع ذلك
    - ter cuidado com isso, por favor? Open Subtitles ان تكوني حذرة مع ذلك , من فضلك؟
    Tenha cuidado com isso. Open Subtitles كونى حذرة مع هذا
    cuidado com isso. Open Subtitles كوني حذرة مع هذا الشيئ –
    cuidado com o que desejas, Lois? Open Subtitles كوني حذرة مع ماتتمنين لويس ؟
    Tive cuidado com a caixa. Open Subtitles جوش , لقد كنت حذرة مع الآلة
    Vamos lá. Tenha cuidado com isso. Open Subtitles كُني حذرة مع ذلك ضعيه بعيداً
    Tens que ter cuidado com este tipo de rodas RX 7. Open Subtitles يجب أن تكونى حذرة مع rx7"هذه العجلات"
    E toma cuidado com esta. Open Subtitles و كوني حذرة مع تلك
    Por favor, tem cuidado com a peça vermelha. Open Subtitles رجاءً كوني حذرة مع ... الجزء الأحمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more