"حرارة الغرفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • temperatura ambiente
        
    • temperatura da sala
        
    Ela gosta do biberão à temperatura ambiente, não muito quente. Open Subtitles إنها تحب رضاعتها ودرجة حرارة الغرفة غير دافئة كثيرا.
    A bateria de Volta trabalha à temperatura ambiente. TED بطارية فولتا تعمل على درجة حرارة الغرفة.
    É um metal sólido à temperatura ambiente, mas funde a uns míseros 30 graus Celsius, a 85 graus Fahrenheit. TED هو صلب في درجة حرارة الغرفة ولكنه ينصهر في درجة حرارة 30 سيليزية و 85 فهرنهايتية
    A teoria da fusão nuclear à temperatura ambiente. Open Subtitles انها نظرية امكانية الانشطار النووى مع نفس درجة حرارة الغرفة
    Ele tem 63 anos, pontos de pressão aqui e aqui, a temperatura da sala é de 22 graus Celsius. Open Subtitles إنه بعمر 63 عاماً , ونقاط ضغط هنا وهنا حرارة الغرفة 22 درجة كالفنية
    Os Cheetos devem ser servidos à temperatura ambiente, sabias? Open Subtitles المقرمشات يجب أن تقدم بدرجة حرارة الغرفة كما تعلمين
    O recipiente tinha uma temperatura acima da temperatura ambiente. Open Subtitles الحاوية حافظت على درجة حرارة أعلى من درجة حرارة الغرفة بعدة درجات
    Claro que tinha derretido mesmo à temperatura ambiente. Open Subtitles بالطبع هذه ستذوب حتى في درجة حرارة الغرفة
    Vai descer a temperatura do teu corpo até à temperatura ambiente. Open Subtitles هو سيجلب جسمك تراجع إلى درجة حرارة الغرفة.
    A temperatura do fígado estava quase à temperatura ambiente, por isso ele faleceu há pelo menos 18 horas. Open Subtitles ان درجة حرارة الجثة تساوي درجة حرارة الغرفة مما يعني انه قتل قبل 18 ساعة
    Tinha de ser gelada. Não podia estar à temperatura ambiente. Open Subtitles كان يجب أن يكون بارداَ لكن مع درجة حرارة الغرفة
    A temperatura corporal e a da sala aumentaram para o dobro da temperatura ambiente. Open Subtitles إرتفعت درجة حرارة جسده مع درجة حرارة الغرفة لما يقارب ضعف درجة حرارة البيئة المحيطة
    Imagine que a temperatura ambiente é representada por Londres, que está milhares de quilómetros daqui, então, nessa escala, se imaginarmos que aqui onde estou, em Boulder, for o zero absoluto, a temperatura mais baixa possível, Open Subtitles تخيلوا بأن درجة حرارة الغرفة ممثلة بلندن، أي تبعد بآلاف الأميال عنّا. فإذن على هذا التدريج، لو تخيلنا هنا تماماً
    Aos 300 graus, chegamos à temperatura ambiente. Open Subtitles عند 300 كيلفين، نبلغ ما نظن أنه درجة حرارة الغرفة.
    Este é o homem que inventou a temperatura ambiente super condutora. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي أخترع "الموصل الخارق لدرجة حرارة الغرفة"
    E se tiver um à temperatura ambiente, seria óptimo. Open Subtitles و ان كان لديك واحدة بدرجة حرارة الغرفة سيكون عظيما
    Ao analisar o alimento em parte digerido no estômago, e ao comparar a lividez do cadáver com a temperatura ambiente, e o facto de que a vítima não estava totalmente rígida quando o corpo foi encontrado, estimamos a hora da morte entre 20h30 e as 21h... da noite anterior em que encontraram o corpo. Open Subtitles تحليل جزئيا لعملية هضم الطعام في معدتها مقارنة درجة حرارة الغرفة مع الجثة الملقية وحقيقة أن الضحية
    De acordo com os meus cálculos, à temperatura ambiente, sem convecção forçada, deve levar, aproximadamente, Open Subtitles وفقا لحساباتي في درجة حرارة الغرفة دون الحمل قوي فأنه يستغرق حوالي
    Quando experimentei a água notei que é mais quente que a temperatura da sala. Open Subtitles لقد لاحظت ذلك عندما اختبرت الماء انها ادفئ من درجة حرارة الغرفة
    Não vou adivinhar até terminar a autópsia, e não posso começar até que fique à temperatura da sala. Open Subtitles حسنا، أنا لن أستطيع حتى التخمين حتى أقوم بالتشريح ولا أستطيع أن أبدأ ذلك حتى يصبح بدرجة حرارة الغرفة
    Como sabes qual é a temperatura da sala? Open Subtitles -كيف لك أن تعرف درجة حرارة الغرفة بالضبط؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more