Têm de esconder o vosso calor corporal. | Open Subtitles | بورت: أنت يجب أن تختفي حرارة جسمك بطريقة ما. |
Mal abras a porta, o vosso calor corporal vai fazer subir a temperatura rapidamente, por isso têm 10 segundos para fazê-la descer para um valor normal. | Open Subtitles | "حرارة جسمك سوف ترفع درجة حرارة الغرفة بسرعة ليس لديك سوى 10 ثواني" "لتعيد درجة الحرارة لوضعها الطبيعي" |
a temperatura corporal será reduzida para o proteger e parar o coração. | Open Subtitles | درجة حرارة جسمك ستنزل بهدوء لحمايتك من أي ضرر وتوقف للقلب |
Pode existir uma grande quantidade da hormona que não está a trabalhar ativamente para regular a temperatura corporal. | TED | لذا يمكن أن يكون لديك هرمون نشيط في جسمك ولكنه غير نشط في العمل على تنظيم درجة حرارة جسمك. |
Quando me disseste o que lhes aconteceu, o teu batimento cardíaco duplicou, e a tua temperatura corporal aumentou. | Open Subtitles | عندما أخبرتني مالذي حصل لهم تضاعفت نبضات قلبك وارتفعت درجة حرارة جسمك |
O álcool não te vai aquecer. Vai baixar a tua temperatura corporal. | Open Subtitles | الكحول لا يشعرك الدفء ولكنه، يقلل من درجة حرارة جسمك |
E a temperatura do corpo abaixo de 26, e o seu... seu... seu coração deixou de bater. | Open Subtitles | ودرجة حرارة جسمك تحت الـ 80 درجة ... و .. وقلبك قد توقف عن النبض |
Reduz o choque dos sistemas do corpo, ao baixar a temperatura do organismo. | Open Subtitles | إنها تخفف الصدمة على نظام الجسم بإسقاط درجة حرارة جسمك |
O arrepio que vai sentir é a solução salina fria a percorrer as suas veias para arrefecer a temperatura do corpo. | Open Subtitles | هذه البرودة التي ستشعر بها هي محلول السالين البارد الذي يتدفّق عبر أوردتك ليبرّد حرارة جسمك الداخلية |
Quando começarmos esse processo, a tua temperatura corporal vai cair a níveis não naturais. | Open Subtitles | عندما نبدأ هذه العملية فإن درجة حرارة جسمك ستنخفض إلى مستويات غير طبيعية |
A tua temperatura corporal não apresenta alterações. | Open Subtitles | درجة حرارة جسمك لم تظهر أي تغيير. |
A tua temperatura corporal está a subir. | Open Subtitles | درجة حرارة جسمك مرتفعه |