"حرارتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • febre
        
    • temperatura
        
    • quente
        
    • calor
        
    • a arder
        
    • aquecer
        
    • corporal
        
    • hipotermia
        
    • graus
        
    Teve febre no pós-operatório. Estiveste duas horas com ela. Open Subtitles أرتفعت حرارتها في الليلة الماضية قضيت ساعتين معها
    Se ela tiver 37º, é porque está com febre. Open Subtitles إن كانت درجة حرارتها 98.6 فيكون لديها حمى
    Pensamos que três dos planetas têm a temperatura certa para água líquida. TED ونعتقد أن 3 من هذه الكواكب حرارتها مناسبة لاحتواء الماء السائل.
    Ela está mais quente - olhem para as bochechas e os lábios. Open Subtitles حرارتها مرتفعة جدا. إنظر إلى خدودها وشفتاها.
    Por impossível que pareça, nesse tanque de água, o seu calor está a fluir até o frio do espaço. TED قد يبدو هذا غير معقول، لكن وبالنسبة لبركة الماء تلك، فإن حرارتها تسري فعليًا إلى برودة الفضاء
    Ela está a arder. Embora esteja extremamente seca. Open Subtitles إن حرارتها عالية، ومع ذلك هي جافة كالعظمة
    O corpo pode aquecer 20 graus acima da temperatura ambiente, podem nadar a mais de 60 km/hora. TED يمكن أن تيد حرارتها بمقدار 20 درجة اعلى من حرارة الغرفة، يمكنها أن تسبح بسرعة 40 ميل في الساعة.
    Ligue-me daqui a meia hora se a febre não baixar. Open Subtitles واتّصلي بي خلال نصف ساعة إن لم تنخفض حرارتها
    Seja o que for que ela pensa, a febre está a aumentar. Open Subtitles -مهما أن كان ما تعتقده .. فإن دراجة حرارتها فى إرتفاع
    Diarreia, hematoquezia, melena, sem febre com T-máx de 37-2 e sinais vitais estáveis. Open Subtitles ‫لا توجد حمى ودرجة حرارتها ‫2ر37 وعلاماتها الحيويّة مستقرة
    Isto aquece cerca de 15 graus acima da temperatura ambiente. TED ان هذه النبتة تقوم برفع درجة حرارتها 15 درجة فوق درجة حرارة محيطها انه ابداع مميز
    - Não tenho a certeza, mas em casa tiro-lhe a temperatura vaginal com o meu termómetro de carne. Open Subtitles ولكن من الأفضل أن آخذها للمنزل وأقيس حرارتها بميزان الحرارة الطبيعي الذي أملكه
    Ela está tão quente, Padre! Está a arder! Open Subtitles أبتي، ارتفعت درجة حرارتها إنها تحترق
    - O que se passa? - Esta quente, não tem apetite. Open Subtitles ـ حرارتها مرتفعة قليلا، وفقدت شهيتها.
    É mau para o corpo quando fica demasiado quente. Open Subtitles ليس جيداً للجُثة بأن تنخفض حرارتها
    Para arrefecer, o calor tem que ir para algum lado mais frio, TED حتى تستطيع أن تبرد، لابد أن تسري حرارتها إلى مكانٍ ما أبرد.
    Bem, o tanque de água, como muitos materiais naturais, envia o seu calor sob a forma de luz. TED حسنًا، بركة الماء تلك مثلها مثل معظم المواد الطبيعية، تبعث حرارتها في صورة ضوء.
    Ela está a arder, suponho que um hospital esteja fora de questão? Open Subtitles حرارتها مرتفعة جدًّا، أعتقد أن نقلها للمستشفى مستبعد.
    Está a aquecer demais. É uma sorte termos chegado até aqui. Open Subtitles يا الهي حرارتها عالية نحن محظوظون للوصول الى هنا
    Senhor... a temperatura corporal dela é de 30ºC. Open Subtitles .سيدي. حرارتها 86 لن تعتبر ميتة إلا عندما تكون دافئة و ميتة
    E a tua mãe morreu, durante o parto, de hipotermia. Open Subtitles كما ماتت والدتك عند الولادة بسبب انخفاض درجة حرارتها.
    O seu centro encontra-se a uns tépidos 10 milhões de graus, o suficiente para fundir hidrogênio, mas demasiado frio para fundir hélio. Open Subtitles ..لبها يتكون من مادة تصل حرارتها الى مليون درجة ساخنة بشكل كافي لتدمج الهيدروجين ولكنها أبرد من أن تدمج الهيليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more