"حربكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vossa guerra
        
    • tua guerra
        
    • sua guerra
        
    Não temos interesse em nos envolvermos na vossa guerra. Open Subtitles نحن ليس لدينا مصالح فى الدخول فى حربكم
    Se é o nosso destino ser destruídos na vossa guerra, assim seja. Open Subtitles لو ان قدرنا هو ان ندمر فى حربكم فليكن كذلك
    Não podem fazer a vossa guerra a fingir ali? Open Subtitles أليس كذلك؟ أيمكنكم أيها الرفاق تمثيل حربكم التخيلية هناك؟
    Não gostamos da tua guerra. Open Subtitles الذي يستحقوه و الذي اكتسبوه 1, 2, 3, 4 لا نريد حربكم اللعينة
    Lutei a tua guerra! Iraque... Open Subtitles مهلا, لقد قاتلتُ فى حربكم.
    "Eu sou contra violência. não concordo com a sua guerra." Open Subtitles " لا , أنا ضد العنف وأنا لا أوافق على حربكم "
    Há algumas semanas, o stress aumentou, por isso, começámos esta nova campanha chamada: "Não estou pronto a morrer na vossa guerra." TED منذ بضعة أسابيع، اخذ الضغط بالتزايد، لذلك بدأنا حملة جديدة تدعي "لست مستعد أن أموت في حربكم".
    A verdade é que a vossa guerra é nojenta, ganânciosa e hipócrita. Open Subtitles الحقيقة هي أن حربكم قذرة وجشعة ومنافقة.
    Temos acompanhado a vossa guerra com a Igreja Católica. Open Subtitles كنا بعد حربكم مع الكنيسة الكاثوليكية
    - A minha mãe. - Quem ganhou a vossa guerra? Open Subtitles ــ أمي ــ من ربح حربكم ؟
    Rex Banner venceu a vossa guerra contra o álcool! Open Subtitles يا قوم، انتصر (ريكس بانر) في حربكم ضد الكحوليات!
    Primeiro quero dizer... que apoiamos a vossa guerra ao terrorismo. Open Subtitles نحن ندعم حربكم ضد الارهاب
    Toda a gente sabe da vossa guerra civil. A Pearson Hardman está a desmoronar. Open Subtitles الجميع يعرف عن حربكم الأهلية بيرسون هاردمان) تتهاوى)
    A vossa guerra acabou. Open Subtitles سوفَ نهلك، وقد انتهت حربكم
    Nenhuma boa vontade sairá de mim para lutar a tua guerra. Open Subtitles كيف لي ان ادخل حربكم
    Todos sabem sobre sua guerra. Pearson Hardman está quebrando. Open Subtitles الجميع يعرف عن حربكم الأهلية بيرسون هاردمان) تتهاوى)
    Não lhe vou dizer como combater a sua guerra, cabo. Open Subtitles لن أخبركم كيف تخوضون حربكم أيها العريف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more