"حربياً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de guerra
        
    Os Russos irão considerar o assassinato do seu presidente em solo americano, um acto de guerra. Open Subtitles سيعتبر الروس اغتيال رئيسهم على الأراضي الأمريكية عملاً حربياً
    Se viesse à tona que um nazi disparou contra o nosso príncipe, seria um acto de guerra, uma guerra que muitos no Reich ficariam felizes em ver mas que o nosso império quase certamente perderia. Open Subtitles إذا انكشف الأمر أنّ نازي أطلق النار على أميرنا فذلك من شأنه أنْ يكون عملاً حربياً
    Curar uma mulher ferida, não é um acto de guerra. Open Subtitles الاعتناء بامرأة جريحة ليس تصرفاً حربياً
    Os colombianos dizem que foi um acto de guerra. Open Subtitles الكولومبيون يسمون ما حدث عملاً حربياً
    Mais alguém acha estranho um correspondente de guerra ficar com a mão escorregadia Open Subtitles -أيثير أيّ شخص كم هو غريب أنّ مراسلاً حربياً محنك، سيتطوّر فجأة إلى شخص أحمق، ويلقي هاتفه أثناء مطاردته؟
    Podia ser um filme de guerra. TED قد يكون فيلماً حربياً.
    - Caramba, claro! Um herói de guerra! Open Subtitles اللعنة ، نعم هو كان بطلاً حربياً -
    Sabe, fui correspondente de guerra em Okinawa. Open Subtitles كما ترى، لقد كنت مراسلاً حربياً في (أوكيناوا).
    Nyx, isto não parece uma frota de guerra. Open Subtitles "نيكس"، هذا ليس أسطولاً حربياً برأيي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more