"حربية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de guerra
        
    • militar
        
    • militares
        
    • de combate
        
    • couraçado
        
    • de batalha
        
    • machados de
        
    • do exército
        
    Tantos sois passaram desde que Magua atacou o posto de guerra. Open Subtitles لقد غربت شموس عديدة منذ أن هاجم ماجوا فرقة حربية
    Naves de guerra. Posição conhecida, aproximando-se rápido. Quero vê-lo. Open Subtitles سفن حربية على مستوى 3.1.6 من السطح تقترببسرعة.
    É como tentar guiar um navio de guerra. Desculpe. Open Subtitles إنَ الأمـر كأنكَ تـقود معركة حربية أنا آسفة
    Vai requisitar um avião militar. Homens, logística... Open Subtitles سوف يسخر طائرة حربية واشخاص للاهتمام بالموضوع
    Está fora de questão que o Tenente Lawrence dê conselhos militares. Open Subtitles الا يكون هناك اى استجواب بخصوص الملازم لورنس او اعطاء اى نصائح حربية
    Uma guerra não é combatida tão duramente desde que Olaf o Loiro, chefe supremo de todos os Vikings, acidentalmente encomendou 80,000 capacetes de combate com os cornos por dentro. Open Subtitles لم تكن الحرب بهذه الشدة منذ أولاف كثير الشعر، زعيم الفايكنغ، طلب خطأً 80.000 خوذةً حربية
    Todos os navios de guerra que contém a cablagem defeituosa. Open Subtitles كل سفينة حربية بحرية تحتوي على شبكة أسلاك معيوبة.
    ou seja, afunda qualquer coisa menor que um barco de guerra. Open Subtitles مما يعني أنها قاردة على شيء أقل من سفينة حربية
    Abrimos o cofre e descobrimos umas medalhas antigas de guerra dentro. Open Subtitles لذا لذا, فقمنا بفتح الخزنة واكتشفنا بداخلها ميداليات حربية قديمة
    Como presumes que irá reagir um mercador Inglês por ser cumprimentado por um navio de guerra Espanhol? Open Subtitles كيف تفترض أن تجار إنكليزيون سيتصرفون عندما يتم الترحيب بهم من قبل سفينة حربية إسبانية؟
    Com o que íamos explodir a grande nave de guerra marciana? Open Subtitles بماذا سوف نقوم بتدمير سفينة حربية كبيرة تابعة للمريخ ؟
    Os esqueletos das mulheres revelam ferimentos de batalhas: costelas partidas por espadeiradas, crânios esmagados por machados de guerra e setas espetadas nos ossos. TED الهياكل العظمية النسائية تحمل ندوبا حربية: أضلعًا كُسرت بالسيوف، جماجمَ تهشمت بالفؤوس، وأسهمًا مغروسة في العظام.
    Um segundo exemplo. Imaginem um grupo aliado de nações que se infiltram, em cooperação, nos sistemas informáticos de um navio de guerra nuclear duma nação inimiga. TED كمثال آخر: تخيل مجموعة متحدة من الأمم يتعاونوا في إقتحام أنظمة الحاسب الآلي الخاصة بسفينة حربية نووية للأمة المعادية.
    As culturas mediterrânicas, no centro do Império Romano, tinham grandes vasos de guerra que controlavam o mar e navios de carga que transportavam mercadorias pelas vias fluviais. TED كانت ثقافات البحر الأبيض المتوسّط في مركز الإمبراطورية الرومانية تمتلك سفناً حربية ضخمة سيطرت على البحر، وسفن شحن نقلت البضائع على طول الممرات المائية.
    - Um navio de guerra, Professor. - Navio de guerra? Open Subtitles سفينة حربية , أيها الأستاذ سفينة حربية ؟
    Que os médicos inventem venenos para as flechas e seus cientistas criem novas máquinas de guerra e então matem e queimem tudo! Open Subtitles دعوا أطبائكم يخترعون سموما جديدة لسهامنا دعوا علمائكم يخترعون ماكينات حربية حديثة ثم ، اقتلوا
    Alguma vez alguém construiu 300 barcos de guerra sem haver guerra? Open Subtitles أن يكون هنا 300 سفينة حربية للحرب بدون أن يكون هناك حرب؟
    Organização militar da Marinha dos EUA. - Ele é da SEAL Team Six. Open Subtitles مجموعة حربية تطويرية لقد خدم في الفريق السادس
    Durante a Guerra Fria, existiu lá uma base militar Aliada. Open Subtitles خلال الحرب الباردة كان هناك قاعدة حربية حليفة
    É uma zona especializada e não autorizada dos pantanais que é frequentemente usada para testes de novos aviões militares. Open Subtitles إنها منطقة محظورة والتى كانت تستخدم فى أختبار طائرة حربية جديدة
    Os barcos do deserto são os camelos, não um couraçado de combate. Open Subtitles سفينة الصحراء الجمل إنه ليس سفينة حربية فعلية
    Isto é uma simulação complexa de batalha com um nível muito alto de aprendizagem. Open Subtitles هذا اللعبة محاكاة حربية معقدة تحتاج لدراسة المنحنيات شديدة الإنحدار
    O Matt não sai do quarto, por isso vamos arranjar roupas do exército ao Jacob. Open Subtitles مات لايريد الخروج من غرفته ونحن نريد اعطاء جايكوب ملابس حربية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more