Tantos sois passaram desde que Magua atacou o posto de guerra. | Open Subtitles | لقد غربت شموس عديدة منذ أن هاجم ماجوا فرقة حربية |
Naves de guerra. Posição conhecida, aproximando-se rápido. Quero vê-lo. | Open Subtitles | سفن حربية على مستوى 3.1.6 من السطح تقترببسرعة. |
É como tentar guiar um navio de guerra. Desculpe. | Open Subtitles | إنَ الأمـر كأنكَ تـقود معركة حربية أنا آسفة |
Vai requisitar um avião militar. Homens, logística... | Open Subtitles | سوف يسخر طائرة حربية واشخاص للاهتمام بالموضوع |
Está fora de questão que o Tenente Lawrence dê conselhos militares. | Open Subtitles | الا يكون هناك اى استجواب بخصوص الملازم لورنس او اعطاء اى نصائح حربية |
Uma guerra não é combatida tão duramente desde que Olaf o Loiro, chefe supremo de todos os Vikings, acidentalmente encomendou 80,000 capacetes de combate com os cornos por dentro. | Open Subtitles | لم تكن الحرب بهذه الشدة منذ أولاف كثير الشعر، زعيم الفايكنغ، طلب خطأً 80.000 خوذةً حربية |
Todos os navios de guerra que contém a cablagem defeituosa. | Open Subtitles | كل سفينة حربية بحرية تحتوي على شبكة أسلاك معيوبة. |
ou seja, afunda qualquer coisa menor que um barco de guerra. | Open Subtitles | مما يعني أنها قاردة على شيء أقل من سفينة حربية |
Abrimos o cofre e descobrimos umas medalhas antigas de guerra dentro. | Open Subtitles | لذا لذا, فقمنا بفتح الخزنة واكتشفنا بداخلها ميداليات حربية قديمة |
Como presumes que irá reagir um mercador Inglês por ser cumprimentado por um navio de guerra Espanhol? | Open Subtitles | كيف تفترض أن تجار إنكليزيون سيتصرفون عندما يتم الترحيب بهم من قبل سفينة حربية إسبانية؟ |
Com o que íamos explodir a grande nave de guerra marciana? | Open Subtitles | بماذا سوف نقوم بتدمير سفينة حربية كبيرة تابعة للمريخ ؟ |
Os esqueletos das mulheres revelam ferimentos de batalhas: costelas partidas por espadeiradas, crânios esmagados por machados de guerra e setas espetadas nos ossos. | TED | الهياكل العظمية النسائية تحمل ندوبا حربية: أضلعًا كُسرت بالسيوف، جماجمَ تهشمت بالفؤوس، وأسهمًا مغروسة في العظام. |
Um segundo exemplo. Imaginem um grupo aliado de nações que se infiltram, em cooperação, nos sistemas informáticos de um navio de guerra nuclear duma nação inimiga. | TED | كمثال آخر: تخيل مجموعة متحدة من الأمم يتعاونوا في إقتحام أنظمة الحاسب الآلي الخاصة بسفينة حربية نووية للأمة المعادية. |
As culturas mediterrânicas, no centro do Império Romano, tinham grandes vasos de guerra que controlavam o mar e navios de carga que transportavam mercadorias pelas vias fluviais. | TED | كانت ثقافات البحر الأبيض المتوسّط في مركز الإمبراطورية الرومانية تمتلك سفناً حربية ضخمة سيطرت على البحر، وسفن شحن نقلت البضائع على طول الممرات المائية. |
- Um navio de guerra, Professor. - Navio de guerra? | Open Subtitles | سفينة حربية , أيها الأستاذ سفينة حربية ؟ |
Que os médicos inventem venenos para as flechas e seus cientistas criem novas máquinas de guerra e então matem e queimem tudo! | Open Subtitles | دعوا أطبائكم يخترعون سموما جديدة لسهامنا دعوا علمائكم يخترعون ماكينات حربية حديثة ثم ، اقتلوا |
Alguma vez alguém construiu 300 barcos de guerra sem haver guerra? | Open Subtitles | أن يكون هنا 300 سفينة حربية للحرب بدون أن يكون هناك حرب؟ |
Organização militar da Marinha dos EUA. - Ele é da SEAL Team Six. | Open Subtitles | مجموعة حربية تطويرية لقد خدم في الفريق السادس |
Durante a Guerra Fria, existiu lá uma base militar Aliada. | Open Subtitles | خلال الحرب الباردة كان هناك قاعدة حربية حليفة |
É uma zona especializada e não autorizada dos pantanais que é frequentemente usada para testes de novos aviões militares. | Open Subtitles | إنها منطقة محظورة والتى كانت تستخدم فى أختبار طائرة حربية جديدة |
Os barcos do deserto são os camelos, não um couraçado de combate. | Open Subtitles | سفينة الصحراء الجمل إنه ليس سفينة حربية فعلية |
Isto é uma simulação complexa de batalha com um nível muito alto de aprendizagem. | Open Subtitles | هذا اللعبة محاكاة حربية معقدة تحتاج لدراسة المنحنيات شديدة الإنحدار |
O Matt não sai do quarto, por isso vamos arranjar roupas do exército ao Jacob. | Open Subtitles | مات لايريد الخروج من غرفته ونحن نريد اعطاء جايكوب ملابس حربية |